PLENUM - перевод на Русском

пленум
plenary
plenum
камере статического давления
the plenum
камера
camera
chamber
luggage
cell
cam
пленарном заседании
plenary meeting
plenary session
plenum
пленума
plenary
plenum
пленуме
plenary
plenum
пленумом
plenary
plenum
камера статического давления
plenum

Примеры использования Plenum на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus the plenum introduced into the decision a requirement for a broader interpretation of the definition of"torture",
Таким образом, пленум ввел в указанное постановление требование о расширенном толковании определения" пытка",
Three hundred years ago it was plenum everywhere, then it became one dismal vacuity;
Триста лет тому назад везде была полнота( plenum), потом она превратилась в одну всеобщую печальную пустоту,
The grille is removable, in order to provide access to the measurement and adjustment module in the plenum.
Решетка съемная для обеспечения доступа к контрольно-измерительному модулю в камере статического давления.
shall announce the plenum of the Parliament about this fact.
предусмотренных частью( 1), и объявляет об этом на пленарном заседании Парламента.
In its decisions, the plenum of the Supreme Court provides clarification on issues arising in the application of specific laws.
Пленум Верховного суда Республики Узбекистан в своих постановлениях дает разъяснения по вопросам практики применения тех или иных законов.
In order to keep your new Plenum Brand Vacuum Cleaner warranty in effect, you must use genuine Plenum Brand Filter Bags.
Для сохранения действия гарантии нового пылесоса Plenum необходимо использовать фирменные мешки для сбора пыли Plenum.
provide access to the measurement and adjustment module in the plenum.
обеспечивается доступ к контрольно-измерительному модулю в камере статического давления.
The Plenum clarified the first point in Resolution 63 from March 17,
По первому пункту есть разъяснения Пленума в постановлении от 17 марта 2004 г.,
The Plenum of the Supreme Court of Justice has established a distinct mechanism through its Decision No. 22 of 12 December 2005.
Пленум Верховного суда своим решением№ 22 от 12 декабря 2005 года создал отдельный механизм.
it is recommended that the diffuser be connected to the plenum equipped with the MSM module.
регулирования расхода воздуха рекомендуется присоединять диффузор к камере статического давления, оснащенной модулем MSM.
At the October Plenum of the Central Committee of the Communist Party Nikita Sergeyevich Khruschev is removed from all duties.
В октябре на пленуме ЦК КПСС происходит смещение Никиты Сергеевича Хрущева со всех должностей.
The Plenum of the Supreme Court of the Republic of Uzbekistan has taken up the issue twice,
Этому вопросу были посвящены два Пленума Верховного Суда Республики Узбекистан в 2003
In December 2013, the Plenum of the Supreme Court had adopted an"Explicative Decision on application by the courts of the provisions of environmental legislation in examination of civil cases.
В декабре 2013 года Пленум Верховного суда принял" Разъяснения о применении в судебной практике положений экологического законодательства при рассмотрении гражданских дел.
provide access to the measurement and adjustment module in the plenum.
позволяет обеспечить доступ к контрольно-измерительному модулю в камере статического давления.
Participant, meeting with the Plenum of the European Court of Human Rights as member of the Constitutional Court of Malta.
Участник встречи с пленумом Европейского суда по правам человека в качестве члена Конституционного суда Мальты.
Significant numbers of Maoist army personnel took part in the plenum despite UNMIN having termed this contrary to the spirit of the peace agreements.
В пленуме приняло участие значительное число служащих маоистской армии, хотя МООНН назвала этот шаг противоречащим духу мирных соглашений.
In accordance with decision No. 12 of the Plenum of the Supreme Court of 24 September 2004,
В Постановлении Пленума Верховного суда Республики Узбекистан№ 12 от 24 сентября 2004 года указано на недопустимость доказательств,
Consequently, the Plenum of the Supreme Court had issued explanatory rulings to be invoked by the courts.
Впоследствии пленум Верховного суда вынес разъясняющие постановления, на которые должны ссылаться суды.
Due to the modular collar system, the diffuser can be connected to the plenum in three different ways.
Благодаря модульной системе манжет диффузор можно присоединить к камере статического давления тремя различными способами.
The Plenum does not take into account that justifiability or groundlessness of a decision may be subjective.
Пленумом не учитывается, что обоснованность или необоснованность решения может иметь субъективный характер.
Результатов: 194, Время: 0.0682

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский