PRECIPITOUS - перевод на Русском

[pri'sipitəs]
[pri'sipitəs]
резкое
sharp
dramatic
drastic
steep
sudden
rapid
abrupt
severe
dramatically
strong
стремительное
rapid
swift
fast
precipitous
exponential
impetuous
a rapidly
крутых
steep
cool
tough
great
awesome
abrupt
badass
precipitous
big
поспешных
hasty
rushing
rash
jumping
premature
precipitous
обрывистый
steep
precipitous
отвесной
steep
sheer
plumb
быстрого
rapid
quick
fast
prompt
speedy
swift
expeditious
instant
резкого
sharp
dramatic
drastic
abrupt
sudden
steep
rapid
drastically
severe
dramatically
стремительного
rapid
fast
swift
precipitous
impetuous
exponential
headlong
крутого
steep
cool
tough
awesome
krutoy
great
badass
precipitous
big
good

Примеры использования Precipitous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representative of Cuba noted the precipitous growth of e-commerce in recent years
Кубы отметил стремительный рост электронной торговли в последние годы
Two nesting pairs of Griffon Vulture were found on April 27- 28 on a rocky precipitous ridge, stretching several hundred meters along the eastern bank of the Uskut river.
Две гнездовые пары белоголового сипа были найдены 27- 28 апреля на скальной обрывистой гряде, протянувшейся на несколько сот метров по восточному берегу р. Ускут.
It could, by giving rise to precipitous action, prove highly risky for the entire reform process
Оно могло бы, вызвав поспешные действия, оказаться очень рискованным для всего процесса реформы
Over the precipitous bank of the Amu Darya there still rise ancient walls with a vestige of large city gate.
Над обрывистым берегом Амударьи и доныне вздымаются древние стены со следами больших городских ворот.
Surottuu-Tash precipitous cliffs have a stepped appearance and rock art is on three tiers.
Отвесные скалы Суроттуу- Таша имеют ступенчатый вид, и наскальные рисунки здесь расположены в трех ярусах.
It will not be a precipitous ascent but a descent
Нужен глобальный, всеохватывающий метод- не крутой подъем, а спуск
On the south side of the mountain precipitous, but on the northern slope is flat
С южной стороны гора обрывиста, но на ее северном склоне находится ровное
with striking ups and precipitous fall.
яркими взлетами и стремительными падениями.
in terms of a precipitous decline in production,
что выразилось в резком падении производства,
which has on almost all sides precipitous rocky shore.
которая имеет почти со всех сторон скальные обрывистые берега.
The approach for this platoon to their objective was along a narrow knife-edge with precipitous sides and bare of jungle whereas the enemy positions were well concealed.
Подход данного взвода к своей цели пролегал вдоль хребта, узкого и острого как лезвие ножа, с обрывистыми склонами и редкими джунглями, тогда как вражеские позиции были хорошо скрыты.
especially on the precipitous sea stacks.
особенно по отвесным морским утесам.
It has an altitude of about 125 m, with a raised plateau at about 80 m, and precipitous cliffs on most coastlines.
Высота около 125 метров- с плато высотой около 80 метров и крутыми скалами на большей части береговой линии.
With its total surface area of 20,273 sq. km., the landscape ranges from high and precipitous mountains to Mediterranean beaches on the Adriatic coast.
Ландшафт страны общей площадью 20. 273 км² включает в себя и крутое высокогорье и средиземноморские пляжи Адриатики.
It would clearly be precipitous to enter a third phase of MONUC deployment before the completion of the disengagement and verification phase,
Очевидно, что было бы преждевременным приступать к третьему этапу развертывания МООНДРК до завершения этапа разъединения сил
Starting in 1970, there was a precipitous drop-off in the amount and extent and thickness of the Arctic ice cap.
Начиная с 1970 года наблюдалось стремительное падение кольчества и толщины арктической шапки льда.
Recent events strengthened the case against precipitous decisions by the United Nations to withdraw from countries before stability was ensured.
Недавние события укрепляют доводы против скоропалительных решений Организации Объединенных Наций об уходе из стран до обеспечения стабильности.
according to some experts, the precipitous drop in prices will stop,
по мнению некоторых экспертов, обвальное падение цен прекратится,
In discussions with the Special Mission, representatives of humanitarian organizations expressed concern about the possible precipitous withdrawal of UNOSOM II troops from key regions in which they were currently operating.
В ходе обсуждений с членами Специальной миссии представители гуманитарных организаций выразили озабоченность по поводу возможного неожиданного выхода сил ЮНОСОМ II из ключевых районов их нынешних операций.
The sharp decrease in the value of commodity exports owes much to a precipitous fall in commodities prices in the first quarter of 2009.
Резкое падение стоимостного объема экспорта сырьевых товаров в значительной степени объясняется обвальным падением цен на сырье в первом квартале 2009 года.
Результатов: 85, Время: 0.08

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский