PREOCCUPIED - перевод на Русском

[priː'ɒkjʊpaid]
[priː'ɒkjʊpaid]
занята
busy
occupied
employed
is engaged
taken
work
doing
employment
озабочен
horny
concerned
preoccupied
обеспокоен
is concerned
is worried
is disturbed
поглощен
absorbed
consumed
swallowed up
engulfed
devoured
preoccupied
wrapped up
занят
busy
occupied
engaged
doing
taken
employed
working
involved
озабоченным
horny
concerned
preoccupied
заняты
busy
employed
occupied
are engaged
taken
doing
work
held
encumbered
озабоченный
horny
concerned
preoccupied
озабоченными
horny
concerned
preoccupied
обеспокоены
are concerned
worried
are disturbed
have concerns

Примеры использования Preoccupied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He looked preoccupied.
Он выглядит озабоченным.
Yeah, well, Dora's been a little preoccupied.
Да, ну… Дора была немного занята.
That's why you have been so preoccupied.
Вот чем ты был так занят.
Lieutenant Barclay appears inordinately preoccupied with his physiological condition.
Лейтенант Барклай выглядит необычно озабоченным состоянием своего здоровья.
I have been preoccupied.
Я был очень занят.
He did seem a little preoccupied.
Он выглядел слегка озабоченным.
I mean, he was preoccupied, and I was tired.
Я имею в виду, он был занят, и я устала.
He is preoccupied.
Он сейчас занят.
You seem more preoccupied than usual.
Вы более озабочены, чем обычно.
So far, the office has mainly been preoccupied with the information infrastructure of Government bodies.
До сих пор это управление было занято в основном информационной инфраструктурой правительственных органов.
Excuse me for saying so but she looks… preoccupied.
Извините за такие слова, командующий но она выглядит… озабоченной.
You seem preoccupied.
Ты кажешься озабоченной.
But I have been too preoccupied with work, like Sandra Bullock in The Proposal.
Но я была слишком занята работой. Как Сандра Буллок в" Предложении.
I think Johnny might be preoccupied with other matters.
Думаю, Джонни будет озабочен другими делами.
One day, I was very much preoccupied with him.
На днях я очень- очень была занята им.
He was too preoccupied to notice.
Он был слишком занят, чтобы заметить.
he was a little preoccupied.
он был немного озабочен.
Tonight I was preoccupied with business of the town.
Сегодня я был занят одним делом в городе.
So many seem preoccupied with sketching a grand vision
Многие, похоже, заняты набросками великого плана действий
Noel was a little preoccupied.
Ноэль был немного озабочен.
Результатов: 166, Время: 0.1332

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский