PROGRAMMES INCLUDED - перевод на Русском

['prəʊgræmz in'kluːdid]
['prəʊgræmz in'kluːdid]
программы включали
programmes included
programmes covered
programs included
программы включают
programmes include
programs include
programmes cover
programmes comprise
schemes include
programming includes
программы включенные
к числу программ относятся
programmes include

Примеры использования Programmes included на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those programmes included pre-school initiatives,
Эти программы охватывают дошкольные учреждения,
Programmes included an edition of"UN Calling Asia"(English) devoted to the
Они включали программу" UN Calling Asia"( на английском языке),
Other programmes included social cash transfers,
В число других программ входят социальные платежи в денежной форме,
but all State programmes included measures on their behalf.
однако все государственные программы предусматривают меры по обеспечению их интересов.
Although training did not address inter-prisoner violence as such, all programmes included topics such as violence management,
И хотя профессиональная подготовка этих сотрудников не включает вопрос о насилии между заключенными как таковой, все программы содержат такие темы, как борьба с насилием,
Most of the Member States that had alternative development strategies and/or programmes in place reported that their programmes included a gender aspect.
Большинство государств- членов, в которых осуществляются стратегии и/ или программы альтернативного развития, сообщили о том, что в их программах учитывается гендерный фактор.
all areas of life, literacy programmes included, where ICTs have many
должны использоваться во всех областях жизни, включая программы по распространению грамотности,
concentration on programme-oriented activities and that most programmes included third-party participation.
ориентация на программные мероприятия и что в большинстве программ предусмотрено участие третьих сторон.
The level of detail at this stage was low- the Partnership Agreement and Operational Programmes included a basic declaration that EU funds support of biomass energy utilisation would be subject to sustainability standards, as stipulated in EU regulations.
Соглашение о Партнерстве и Оперативные Программы включали базовую декларацию о том, что финансирование фондов ЕС, направленное на использование энергии биомассы, будет подпадать под стандарты устойчивости, как это предусмотрено в нормативно- правовых документах ЕС.
Such programmes included the Central Europe Regional Geodynamics Project(CERGOP),
К числу таких программ относятся Центральноевропейский региональный проект в области геодинамики( CERGOP),
The programmes included the Secretary-General's message to the Conference of the Heads of Government of the Caribbean Community, interviews with the
Эти программы включали послание Генерального секретаря Конференции глав правительств стран Карибского сообщества,
The programmes included components for establishing conditions for small businesses,
Эти программы включают создание условий для мелкого предпринимательства,
highlight the fact that the programmes included in the framework are voluntary.
216/ 5] и подчеркиваем, что программы, включенные в этот документ, осуществляются на добровольной основе.
The components of these programmes included strategies for working with groups of the population in which the risk of the spread of HIV infection is greatest:
В компоненты этих программ включены стратегии по работе с группами населения, в которых риск распространения ВИЧ-инфекции наиболее высок:
The comprehensive system of mechanisms and programmes included the National Women and Development Commission,
Комплексная система механизмов и программ включает Национальную комиссию по вопросам женщин
basic services programmes included immunization and the provision of essential drugs to health centres,
основных услуг включают программы иммунизации населения и обеспечения медицинских учреждений основными лекарствами,
Under the programmes included in the European Commission Objective 2,
Под программами, включенными в European Commission Objective 2,
The programmes included building local capacity for disaster reduction in Jamaica and Nicaragua, strengthening early warning capacity in Guatemala
К числу этих программ относились программы наращивания местного потенциала в деле уменьшения опасности стихийных бедствий на Ямайке и в Никарагуа, укрепления потенциала в области
Its country programmes included specific activities for collaboration
Его страновые программы предусматривали конкретные мероприятия по расширению сотрудничества
The Agency organized regional programmes in Asia during the reporting period. These programmes included events marking United Nations Day,
За отчетный период Агентство организовало в Азии региональные программы, которые включали мероприятия, посвященные Дню Организации Объединенных Наций,
Результатов: 78, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский