PROPHETIC - перевод на Русском

[prə'fetik]
[prə'fetik]
вещий
prophetic
пророческие
prophetic
prescient
профетический
prophetic
пророческое
prophetic
of prophecy
пророческих
prophetic
of the prophets
prophecy
пророческой
prophetic
вещие
prophetic
вещим
prophetic
вещего
prophetic

Примеры использования Prophetic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
but more the prophetic, sage wisdom.
скорее пророческой и здравой мудростью.
Each"centuries" was a group of 100 rhymed prophetic quatrains.
Каждая« Центурия» представляла собой группу из 100 зарифмованных пророческих четверостиший катренов.
Some I have given dreams to and others visions and others prophetic words.
Некоторым Я дал сны, а другим- видения, и остальным- пророческие слова.
Prophetic Word starts here.
Пророческое Слово начинается здесь.
that is prophetic in choosing life.
то есть пророческой в выборе жизни.
The wanted a"righteous Israel" to fulfil prophetic promises of a new, prosperous day.
Тем« праведным Израилем», который должен был стать воплощением пророческих обетований о новом дне процветания.
And… he believes in prophetic dreams.
И к тому же, он верит в вещие сны.
Ads appear first prophetic of his coming.
Объявления появляются первые пророческие его прихода.
Prophetic Word begins.
Пророческое Слово начинается.
There are a number of ways in which Muhammad's prophetic course can be fairly assessed.
Существует много путей беспристрастной оценки пророческой деятельности Мухаммада.
But they did not comprehend the meaning of these prophetic words.
Но они не поняли смысла этих пророческих слов.
The Prophetic Word Starts.
Пророческое Слово начинается.
The following conversation is therefore prophetic.
Поэтому следующая беседа стала пророческой.
It had an especially powerful effect to hear the prophetic Word spoken in the Promised Land.”.
Это оказывает сильное действие на меня-, слушать пророческое слово в обетованной земле».
I wasn't expecting a prophetic message.
Я не ожидала пророческое послание.
The energy of Heaven is subordinated to the prophetic spirit of the earthly church.
Энергетика неба подчинена пророческому духу земной церкви.
You had a prophetic dream warning you of an impending event.
У тебя был пророческий сон который предупредил тебя о грядущем событии.
Church abandoned its prophetic, evangelistic, and apostolic roles for its pastoral role.
Церковь променяла свою пророческую, евангелизационную, и апостольскую роль в угоду сохранения пасторской роли.
It's a little weirdly prophetic, isn't it?
Выглядит немного пророчески, не так ли?
The prophetic call to repentance resounds as a song of faithfulness to the truth of God.
Пророческий призыв к покаянию звучит как песнь верности правде Божией.
Результатов: 344, Время: 0.0879

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский