PROPOSAL AIMS - перевод на Русском

[prə'pəʊzl eimz]
[prə'pəʊzl eimz]
предложение направлено
proposal aims
proposal seeks
proposal is intended
offer is targeted
предложение нацелено
proposal aims
цель этого предложения заключается
the proposal aims
the purpose of this proposal is
цель этого предложения состоит
предложения стремится

Примеры использования Proposal aims на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This proposal aims to balance Members' expectations for budgetary restraint while minimizing impacts on the effective delivery of the Programme of Work.
Это предложение преследует целью удовлетворение ожиданий членов в отношении ограничения бюджета с одновременным сокращением до минимума возможных последствий для реального осуществления Программы работы.
The proposal aims to build capacity within the Disarmament, Demobilization
Это предложение направлено на укрепление потенциала Руководящего комитета по разоружению,
The proposal aims at introducing a specific tolerance for shrivelled tubers, rather than the diseases,
Целью предложения является включение в стандарт конкретного допуска для сморщенных клубней,
The proposal aims to organize the three knowledge-related functions in a more coherent and mutually beneficial manner
Целью предложения является организация трех связанных со знаниями функций на более согласованной
The proposal aims to ensure that such work is carried out in the most efficient manner,
Цель предложения состоит в том, чтобы обеспечить наиболее эффективное выполнение этой работы, исключив дублирование уже
As the needs of the Investment Management Division have changed over the last biennium, the proposal aims to strengthen the current overall structure to mitigate the operational risks that jeopardize the sustainability of the Fund.
Поскольку потребности Отдела управления инвестициями за последний двухгодичный период изменились, настоящее предложение направлено на укрепление нынешней структуры в целом для снижения операционных рисков, представляющих угрозу для устойчивости Фонда.
This proposal aims at introducing into Regulation No. 37 a new category of amber dual filament light sources PY21/5W that is intended to cover simultaneously the front position lamp and the direction indicator lamp of motorcycles.
Настоящее предложение нацелено на включение в Правила№ 37 новой категории источников света автожелтого цвета с двойной нитью накала PY21/ 5W, предназначенных одновременно для подфарников и указателей поворота мотоциклов.
The proposal aims to increase the Tribunal's judicial activity
Это предложение направлено на расширение судебной деятельности Трибунала
This proposal aims to bring 8.1.5 into harmony with 8.3.7 by only requiring one wheel chock,
Настоящее предложение направлено на то, чтобы привести раздел 8. 1. 5 в соответствие с разделом 8. 3. 7, предусмотрев в нем требование о наличии лишь одного,
This proposal aims to keep the current reference to CISPR 12 2001 5th edition standard
Это предложение направлено на сохранение нынешней ссылки на стандарт CISPR 12 2001 пятого издания, а не на изменение его на CISPR 25,
The first part of the proposal aims at linking the discussion of three negotiating chapters,
Первая часть этого предложения направлена на увязывание между собой трех обсуждаемых вопросов,
This proposal aims at the direct improvement of the overall living conditions of ethnic minorities in Ky Son District,
Этот проект предусматривает непосредственное улучшение общих условий жизни этнических меньшинств в округе Кисон,
This proposal aims at:(1) clarifying the definition of the term"passport";(2)
Предложение направлено на 1 уточнение определения термина<<
The proposal aims at the liberation of the Community inland navigation markets
Это предложение нацелено на либерализацию рынков внутреннего судоходства в рамках Сообщества
His proposal aimed to avoid any further delay.
Его предложение направлено на то, чтобы исключить какие-либо дополнительные задержки.
We strongly reject therefore any proposal aimed at legalizing the non-medical use of drugs.
Поэтому мы решительно отвергаем любые предложения, направленные на легализацию немедицинского применения наркотиков.
We support the proposal aimed at reducing the number of resolutions adopted by the General Assembly.
Мы поддерживаем предложение, направленное на сокращение числа принимаемых Генеральной Ассамблеей резолюций.
Submitted to the Transitional Government a proposal aimed at tackling the issue of impunity.
Переходному правительство было представлено предложение, направленное на решение вопроса о безнаказанности.
To that end, his delegation was prepared to support any proposal aimed at eradicating poverty.
В этом смысле Словакия намерена поддержать любое предложение, направленное на ликвидацию нищеты.
Furthermore, the group discussed several proposals aimed at strengthening the registry system as a whole.
Кроме того, группа обсудила несколько предложений, направленных на укрепление системы реестров в целом.
Результатов: 50, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский