REMAINS INTACT - перевод на Русском

[ri'meinz in'tækt]
[ri'meinz in'tækt]
остается неизменным
remains unchanged
remains the same
remains constant
remains intact
stays the same
is unchanged
remains unaltered
has remained stable
remains invariable
had remained static
остается нетронутой
remains intact
остается неповрежденной
remains intact
остается невредимой
remains intact
сохранялась
remained
continued
persisted
maintained
retained
prevailed
preserved
there was
endured
остается незыблемым
остается целым
остается неизменной
remains unchanged
remains the same
remains constant
was unchanged
remains intact
remains invariable
has remained stable
remains undiminished
remains unaffected
remains steadfast
остается неповрежденным
remains intact
остается нетронутым
remains intact

Примеры использования Remains intact на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr Rossetti, I assure you my honour remains intact.
Мистер Россетти, уверяю, моя честь осталась невредимой.
Our commitment to non-proliferation remains intact.
Наша приверженность делу нераспространения остается незыблемой.
Everything except the core remains intact.
Все, исключая часть внутренних органов, осталось неповрежденным.
You are responsible to make sure that the folder in the Dropbox account remains intact.
Вы несете ответственность за то, чтобы папка в учетной записи Dropbox оставалась неповрежденной.
Your marriage remains intact.
Твой брак останется в неприкосновенности.
Purchaser shall specify if this item remains intact or is separated into cuts.
По указанию покупателя этот продукт остается цельным или разделяется на отрубы.
Our commitment to non-proliferation remains intact.
Наша приверженность нераспространению остается непоколебимой.
This ruling remains intact.
Эта клятва осталась нерушимой.
The second floor remains intact.
Вторая сторона осталась чистой.
The file from which you import certificates remains intact after you have imported the certificates.
Файл, из которого импортируются сертификаты, сохраняется в неизменном виде после импорта.
the intention to commit the crime of murder remains intact when an offender is voluntarily in this altered state of consciousness.
намерение совершить убийство остается неизменным, когда нарушитель добровольно находится в этом измененном состоянии сознания.
In addition, the signal quality remains intact even with long cables,
Кроме того, качество сигнала остается неизменным даже при использовании кабелей большой длины
apparently it is safe and remains intact.
по всей видимости вполне безопасна и пока остается нетронутой.
The principle of openness of the upper world for civilians fleeing to his spirit remains intact, because the desire is the key to all doors.
Принцип открытости Высшего Мира для устремляющегося к нему духа остается неизменным, ибо устремление- ключ от всех врат.
X120(5) The protective lining shall be so designed that its leakproofness remains intact, whatever the deformation liable to occur in normal conditions of carriage marginal 212 127 1.
Х120( 5) Защитная облицовка должна быть сконструирована таким образом, чтобы ее герметичность сохранялась независимо от деформаций, которые могут возникать при обычных условиях перевозки маргинальный номер 212 127 1.
whereas the civilian infrastructure remains intact.
вся инфраструктура гражданского назначения остается нетронутой.
Great floor plan remains intact under all conditions, and mobility of the Grand Plan does not affect the steadfastness of its foundations.
Великий План остается неизменным при всех условиях, и подвижность Великого Плана не влияет на непоколебимость его Основ.
His legacy, upon which Côte d'Ivoire was founded as a State based on the rule of law, remains intact.
Его наследие, на котором базируется Кот- д' Ивуар, государство, основанное на правопорядке, остается незыблемым.
So the costume remains intact, even if you participate with him in an outdoor promotion.
Таким образом, костюм остается неизменным, даже если вы участвуете вместе с ним в открытый продвижения.
Under the action of its gravity glass"breaks" on the surface, but remains intact and smooth.
Под действием своей тяжести стекло как бы« расплывается» по поверхности, но при этом остается целым и гладким.
Результатов: 107, Время: 0.0932

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский