RESTRUCTURINGS - перевод на Русском

реструктуризации
restructuring
to restructure
rescheduling
restructuration
re-structuring
реструктурированием
restructuring
реструктуризация
restructuring
to restructure
rescheduling
restructuration
re-structuring
реструктуризаций
restructuring
to restructure
rescheduling
restructuration
re-structuring
реструктуризацию
restructuring
to restructure
rescheduling
restructuration
re-structuring
реорганизация
reorganization
restructuring
reorganisation
realignment
reconfiguration
reform
re-organisation
re-organization
transformation
reorganizing

Примеры использования Restructurings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There have been eight sovereign debt restructurings with bond holders since 1999, which took place in the absence of an international agreed framework on orderly debt workout.
С 1999 года реструктуризация облигационного долга суверенных заемщиков производилась восемь раз без согласованных на международном уровне общих рамок для упорядоченного урегулирования задолженности.
could have adverse systemic implications, given that the voluntary renegotiations of debts and debt restructurings would become more difficult if not impossible.
указанное постановление может иметь негативные системные последствия, поскольку вести добровольные переговоры по вопросам задолженности и реструктуризации задолженности станет сложнее, а то и вовсе невозможно.
perhaps such restructurings would be profitable for DTEK and Metinvest?
то, наверное, такая реструктуризация выгодна для ДТЭК и" Метинвеста"?
clauses alone may not be sufficient to ensure fair and effective debt restructurings in all cases.
одного только наличия положений о коллективных действиях может быть недостаточно для обеспечения справедливой и эффективной реструктуризации задолженности во всех случаях.
other complex restructurings.
слияния и иные реструктуризации.
high yield corporate debt, distressed debt, restructurings and other special situations across a number of emerging markets.
корпоративными долговыми инструментами с высокой доходностью, проблемной задолженностью, реструктуризацией и другими инструментами на развивающихся рынках.
While the Brady Plan may have worked for creditors who were able to tailor their credit restructurings, for debtor countries it meant another round of indebtedness.
Хотя план Брейди, может быть, и сработал для кредиторов, которые смогли реструктурировать свои кредиты, для стран- должников это означало еще один цикл увеличения размера долга.
The economic conditions preceding the restructurings were generally characterized by a prolonged period of economic recession,
Экономическая ситуация перед реструктуризацией в целом характеризовалась продолжительным периодом экономического спада,
Soviet laws and also restructurings in the economy and society led to a gradual diminishing of the number of practising Old Believers
Советские законы, а также преобразования в экономической и социальной сферах, привели к постепенному сокращению числа верующих старообрядцев,
Moreover, some debtor countries which have gone through debt restructurings soon resumed their access to capital markets.
Более того, некоторые страны- должники, которые прошли через процесс реструктуризации долга, вскоре снова получили доступ к рынкам капитала.
There were also several major departmental restructurings between 1990 and 1995 that would have complicated the analysis.
Кроме того, в период с 1990 по 1995 годы был проведен целый ряд крупных структурных реорганизаций департаментов, которые усложнили бы анализ.
He advises clients in cross-border insolvencies and restructurings, asset tracing
Андрей Рябинин представляет интересы клиентов в стратегических спорах, включая российские и международные судебные разбирательства, сопровождает проекты по трансграничному банкротству и реструктуризации, поиску и возвращению активов,
Other important issues concerning commercial banks are the impairment of financial assets and loans, restructurings, hedge accounting
Еще одна группа важных вопросов, касающихся коммерческих банков, связана, в частности, с" ослаблением" финансовых активов и займов, реструктурированием, учетом операций по хеджированию
Commercial fraud often culminates in insolvencies or major restructurings, and one of the productive areas in which anti-fraud systems
Мошенничество в торговле часто приводит к несостоятельности или серьезной реструктуризации, и одной из продуктивных областей, в которых можно разработать системы
we expect a change to positive outlook or an upgrade after the restructurings of BTA, Alliance,
прогноза на положительный или улучшение рейтингов после завершения реструктуризации БТА, Альянса,
events such as mergers, acquisitions and restructurings that can result in the short-term mispricing of a company's stock.
покупка и реорганизация, которые могут привести к краткосрочной ошибочной оценке фондовых активов компании.
he has participated in more than 20 deals involving M&As, restructurings, as well as raising debt and equity financing for leading Ukrainian private and state companies.
2011 года Игорь участвовал в более чем 20 сделках, которые включали M& A, реструктуризации, привлечения долгового и акционерного финансирования для крупнейших украинских частных и государственных компаний.
events such as mergers, acquisitions and restructurings that can result in the short-term mispricing of a company's stock.
покупка и реорганизация, которые могут привести к краткосрочной ошибочной оценке фондовых активов компании.
Debt restructurings with few or no nominal haircuts tended to move very quickly,
Реструктуризация задолженности без сокращения номинала или при условии его минимального сокращения,
We advise on all types of insolvency proceedings, debt restructuring, distressed financing and rescheduling, distressed acquisitions/sales, formal insolvency proceedings, out-of-court restructurings and refinancing and distressed debt trading.
Мы консультируем по поводу всех видов процедур признания неплатежеспособности, реструктуризации долга, финансирование неблагополучных компаний, покупках/ продажах проблемных активов, формальной процедуры признания неплатежеспособности, внесудебной процедуры реструктуризации, а также рефинансированию и торговли недействующими кредитами.
Результатов: 92, Время: 0.0679

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский