RETROSPECT - перевод на Русском

['retrəspekt]
['retrəspekt]
ретроспективе
retrospect
retrospective
hindsight
прошлое
past
time
history
background
last
previous
retrospect
ретроспективном плане
retrospect
ретроспективно
retrospectively
retroactively
retrospect
back
прошлом
past
time
history
background
last
previous

Примеры использования Retrospect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This EMC Retrospect Express HD software upgrade is available to only Maxtor OneTouch& Maxtor OneTouch II customers that have original installations of Dantz Retrospect Express HD installed on their Windows PC.
Данное обновление программного обеспечения EMC Retrospect Express HD доступно только для пользователей Maxtor OneTouch или Maxtor OneTouch II, на ПК которых( с операционной системой Windows) было установлено оригинальное программное обеспечение Dantz Retrospect Express HD.
In retrospect, it appears that Syria was wrong to follow Russia's advice
Обращая взор в прошлое, кажется, что Сирия ошиблась, последовав советам России
In retrospect, al-Musta'in's short reign as sultan is viewed as a failed attempt at producing an Abbasid revival.
В ретроспективе, короткое правление султана аль- Мустаина рассматривается как неудачная попытка возрождения власти Аббасидов.
In retrospect we may see the past year
В ретроспективном плане прошлый год или что-то около того можно рассматривать
In retrospect, audio tapes from the Johnson White House,
В ретроспективе, аудиокассеты Белого дома президентства Джонсона,
the greater the opportunity to introspect and retrospect.
больше у вас возможностей для самоанализа и взгляда в прошлое.
It can be noted in retrospect that FAO's FRA has been focused so far on ecological aspects,
Ретроспективно можно отметить, что ОЛР, проводившаяся ФАО, до сих пор была сосредоточена на экологических аспектах, при этом лишь немногие параметры учитывали экономические,
In retrospect, we can see that all the peace-loving nations
В ретроспективном плане можно видеть, что все миролюбивые страны
This is probably because it is only in retrospect that one can see who made the important contributions.
Вероятно, это связано с тем, что лишь в ретроспективе можно увидеть, кто сделал важный вклад.
Critics felt in retrospect that Madonna's presence is defined for changing contemporary music history for women's,
Оценивая влияние Мадонны ретроспективно, критики посчитали ее присутствие определяющим для перемен в современной музыкальной истории для роли женщин,
that is, some limitation in retrospect.
есть наличие некоторого предела в прошлом.
It was clear in retrospect that the specifications developed in 1990 had not met the operational needs of the system, a fact that had become obvious as work had progressed.
Сейчас уже ясно, что разработанные в 1990 году спецификации не отвечают оперативным потребностям системы и это становилось очевидным по мере осуществления работ.
It was pretty sweet, but only in retrospect, because I was able to work my way out of it, you know.
Это было довольно неплохо, но только в перспективе, Я потому что был не в состоянии пройти через это, Знаешь.
Perhaps, in retrospect, the Council was too slow
Возможно, в ретроспективе можно сказать, что Совет проявлял медлительность
In retrospect, the 1960s are often viewed as a decade of great energy and progress.
В историческом плане 60- е годы нередко считаются десятилетием большого энергетического заряда и прогресса.
In retrospect, it is clear that the world is witnessing the transformation of the international economic order,
В ретроспективном плане ясно, что в мире происходит трансформация международного экономического порядка, но вряд ли в соответствии с принципами,
There were people in Congress who raised these issues and they simply were marginalized by the news media even though in retrospect, maybe especially because in retrospect,
Были конгрессмены, поднимавшие эту тему, но СМИ превращали их в маргиналов, даже и ретроспективно, возможно даже специально,
In retrospect, this may not seem so great a task:
В ретроспективном плане это может показаться не такой уж большой задачей: обуздание экономического кризиса
cold slot machine except in retrospect.
горячий игровой автомат, разве что в прошлом.
In retrospect, after Solomon Islands participation at the World summit for children in 1990, the Solomon Islands Government(SIG) established its National Advisory Committee on Children(NACC) in 1992.
По итогам участия Соломоновых Островов во Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей в 1990 году правительство Соломоновых Островов( ПСО) учредило в 1992 году Национальный консультативный комитет по делам детей НККДД.
Результатов: 100, Время: 0.0778

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский