SHALL BE REPORTED - перевод на Русском

[ʃæl biː ri'pɔːtid]
[ʃæl biː ri'pɔːtid]
сообщается
reported
reportedly
stating
describing
indicated
informing
communicated
allegedly
says
докладывается
is reported to
доклад
report
paper
сообщаются
are reported
are communicated
shall be informed
должна быть указана
must be indicated
must be specified
shall be indicated
should be indicated
should be specified
should be given
must be listed
shall be shown
should be disclosed
shall be mentioned
должны доводиться
should be reported
must be reported
should be brought
must be brought
should be shared
shall be reported
should be made available
must be made available

Примеры использования Shall be reported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If such a procedure leads to a solution, this shall be reported to the Executive Director.
Если такая процедура приводит к урегулированию вопроса, то об этом сообщается Исполнительному директору.
production of hydrofluorocarbons and emissions of hydrofluorocarbon-23 by-product shall be reported to the Secretariat annually;
выбросах гидрофторуглерода- 23 в виде побочного продукта ежегодно сообщается в секретариат;
All substantive decisions shall be reported by the secretariat to the Executive Body,
Все решения по существу сообщаются секретариатом Исполнительному органу,
emissions of hydrofluorocarbon-23 byproduct shall be reported to the Secretariat annually;
побочных выбросах гидрофторуглерода- 23 ежегодно сообщается в секретариат;
E.3.3 and E.4 shall be reported in the applicable tables of subsection E.5.
рассчитанные в подразделах Е. 1. 4, Е. 2. 4, Е. 3. 3 и Е. 4, сообщаются в применимых таблицах подраздела Е. 5.
For the purpose of the UNCCD national reporting, the indicator RPR shall be reported for affected areas.
Для целей национальной отчетности по КБОООН по затрагиваемым районам сообщается показатель УБСН.
expense from each such activity shall be reported to the Executive Committee.
расходах от каждого вида такой деятельности сообщается Исполнительному комитету.
If for some reason you can not go more than a week in Teamspeak, this shall be reported to the leader TCAF.
Если по каким-то причинам вы не можете больше недели зайти в Teamspeak, об этом сообщается лидеру TCAF.
Any change in the identity of such persons shall be reported to the authority responsible for maintaining the register.
О любом изменении в личных данных таких лиц сообщается органу власти, ответственному за ведение реестра.
In accordance with Regulation 4.5 of the OPCW Financial Regulations, all transfers between budget programmes shall be reported to the Conference.
В соответствии с положением 4. 5 Финансовых положений ОЗХО о всех перечислениях между программами бюджета представляются доклады Конференции.
Catches shall be reported in accordance with the monthly catch and effort reporting system
Данные об уловах должны сообщаться в соответствии с системой ежемесячного представления данных об уловах
The custody shall be reported as promptly as possible to a police officer for examination of whether the measure shall remain in force.
Факт помещения под стражу оперативно доводится до сведения полицейского сотрудника для рассмотрения вопроса о том, должна ли эта мера оставаться в силе.
Gridded emissions shall be reported for all substances referred to in paragraph 6 of these Guidelines including,
Данные о секторальных выбросах в разбивке по ячейкам представляются в отношении всех веществ,
The amounts shall be reported in the respondent's national currency
Суммы должны приводиться в соответствующей национальной валюте страны,
Data collected during research operations conducted by fishing vessels shall be reported to CCAMLR no later than one month after the conclusion of each fishing trip.
Данные, собранные в ходе проводившихся промысловыми судами научно-исследовательских операций, представляются в АНТКОМ не позднее чем через один месяц после завершения каждого промыслового рейса.
The carrying amount shall be reported separately for derivatives with a positive fair value(Assets)
Балансовая стоимость должна быть представлена раздельно для деривативов с положительной справедливой стоимостью( активы)
All deviations from Table 17 conditions shall be reported to the type approval and certification authority along
Обо всех отклонениях от условий таблицы 17 сообщают органу по официальному утверждению типа
Article 2.7 or 2.8 which may also violate non-sporting laws and regulations, shall be reported to the competent administrative,
О значительных нарушениях пункта 2. 7 или 2. 8 Правил, которые могут также нарушать законы и нормы, не относящиеся к сфере спортивного права, должно быть сообщено компетентным административным,
Gridded emissions in a grid of 0.1 x 0.1 degrees shall be reported for all substances referred to in paragraph 7 of these Guidelines.
Данные о секторальных выбросах в разбивке по ячейкам сетки, 1 х, 1 градуса представляются в отношении всех веществ, указанных в пункте 7 настоящих Руководящих принципов.
Use or elimination of restraining tools occurringed during the absence of the chief shall be reported upon his/her return.
Об использовании или снятии средств ограничения подвижности во время отсутствия начальника необходимо докладывать ему/ ей по возвращении.
Результатов: 93, Время: 0.081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский