SHALL CONTAIN - перевод на Русском

[ʃæl kən'tein]
[ʃæl kən'tein]
должно содержать
should contain
shall contain
must contain
must include
should include
shall include
should provide
has to contain
shall provide
has to include
содержать
contain
include
provide
comprise
содержит
contain
include
provide
comprise
должна включать
should include
must include
shall include
should incorporate
should contain
should comprise
should involve
should encompass
should cover
would include
излагаются
sets out
outlines
contains
describes
presents
provides
highlights
spells out
lays out
summarizes
должны быть указаны
must be specified
should indicate
must indicate
must state
should be specified
shall be indicated
should be listed
must specify
should be indicated
should be identified
приводятся
provides
are
are provided
are contained
are given
presents
shows
sets out
appear
cites
содержат
contain
include
provide
comprise
содержащий
contain
include
provide
comprise
должны включать
should include
must include
shall include
should incorporate
need to include
should involve
should comprise
must incorporate
should encompass
have to include

Примеры использования Shall contain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Notice of Race shall contain the following sections.
Положение о соревнованиях должно содержать следующие разделы.
This notification shall contain, inter alia.
Это уведомление, в частности, содержит.
RELAZZO composite boards shall contain at least 50% of the home.
Композитные плиты RELAZZO содержат минимум 50% родной древесины.
Composed mock-ups, submitted for registration, shall contain.
Сверстанные макеты, которые подаются на регистрацию, должны включать.
The certificate shall contain the following particulars.
Свидетельство должно содержать следующие сведения.
Each export certificate shall contain the following information.
Каждый экспортный сертификат содержит следующую информацию.
These descriptions shall contain a quality declaration
Эти описания содержат декларацию качества
The by-laws also mandate that the annual report shall contain the following information.
Согласно этим нормам ежегодный отчет должен включать следующую информацию.
The communication shall contain the information regarding.
Это сообщение должно содержать информацию относительно.
Each import certificate shall contain the following information.
Каждый импортный сертификат содержит следующую информацию.
Final and transitional provisions of a legislative act, as a rule, shall contain provisions pertaining to.
Заключительные и переходные положения законодательного акта содержат, как правило, положения, касающиеся.
The notice shall contain at least the following information.
Объявление должно содержать как минимум следующие данные.
Each in-transit shipment authorization shall contain the following information.
Каждое разрешение на транзитную перевозку содержит следующую информацию.
Low-carbon/emissions development strategies shall contain.
Низкоуглеродные стратегии развития/ стратегии развития с низким уровнем выбросов содержат.
The request shall contain the following.
Заявление должно содержать следующие сведения.
The draft budget shall contain.
Проект бюджета содержит.
Unless the Conference decides otherwise, the drafts shall contain.
Если Конференция не решит иначе, проекты содержат.
The proposal shall contain.
Это предложение должно содержать.
The request for provisional arrest shall contain.
Просьба о временном аресте содержит.
a final decision shall contain, mutatis mutandis.
окончательное решение содержат mutatis mutandis следующее.
Результатов: 756, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский