SHALL ENCOURAGE - перевод на Русском

[ʃæl in'kʌridʒ]
[ʃæl in'kʌridʒ]
поощряют
encourage
promote
foster
incite
encouragement
condone
содействуют
contribute
promote
facilitate
help
support
assist
foster
encourage
побуждает
encourages
prompts
leads
motivates
urges
induces
compels
drives
causes
inspires
рекомендует
recommends
encourages
recommendation
advises
suggests
стимулирует
stimulates
encourages
promotes
fosters
boosts
induces
drives
incentives
spurs
motivates
будут способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
would contribute to
will promote
would facilitate
would promote
will assist
will support
поощряет
encourages
promotes
fosters
facilitates
encouragement
rewards
stimulates
содействует
promotes
contributes
facilitates
supports
helps
assists
encourages
fosters
поощряло
encouraged
promoted
предлагает
offers
invites
proposes
suggested
encourages
requests

Примеры использования Shall encourage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Parties shall encourage development of low-mercury production processes until such mercury-free technology is available.
Стороны поощряют разработку производственных процессов с низким содержанием ртути до тех пор, пока в наличии не появится такая безртутная технология.
The Executive Secretary shall encourage non-Contracting Parties seeking to cooperate with CCAMLR by participating in the CDS to approach the CCAMLR Secretariat with 48 10-05 requests for assistance in that regard.
Исполнительный секретарь предлагает Недоговаривающимся Сторонам, желающим сотрудничать с АНТКОМ путем участия в СДУ, обращаться в Секретариат АНТКОМ с просьбой об оказании содействия в этом вопросе.
use of these chemicals, the Conference of the Parties shall encourage.
использования этих химических веществ Конференция Сторон призывает, чтобы.
The Parties shall cooperate in the training of personnel and shall encourage the exchange of specialists,
Стороны взаимодействуют в сфере подготовки кадров, поощряют обмен специалистами,
ultimately eliminating the use of these substances, the Conference of the Parties shall encourage.
в конечном счете отказа от использования этих веществ Конференция Сторон призывает, чтобы.
In this context, prison authorities shall encourage and support the development of initiatives on HIV prevention,
В этой связи тюремная администрация поощряет и поддерживает разработку инициатив по профилактике
The Parties shall encourage cooperation among each other
Стороны поощряют сотрудничество между ними и, при необходимости,
The Organization shall encourage cooperation between Members through activities which help to ensure a sustainable cocoa economy.
Организация поощряет сотрудничество между Участниками посредством мероприятий, содействующих формированию устойчивой экономики какао.
The Council shall encourage cooperation between statistical authorities
Совет содействует сотрудничеству между статистическими органами
The Parties shall encourage research, development, monitoring and cooperation,
Стороны поощряют, сосредоточиваясь в первую очередь на тяжелых металлах,
It shall encourage the utilization of the new information technologies for development purposes,
Оно поощряет использование новых информационных технологий для целей развития,
The State shall accord special protection to orphans and shall encourage the establishment of institutions that ensure
Государство предоставляет сиротам особую защиту и содействует учреждению институтов,
The two countries shall encourage active and unhindered cooperation in the spheres of culture,
Обе страны поощряют активное и неограниченное сотрудничество в области культуры,
The Government shall encourage participation by representatives of the communities concerned in decisions adopted in relation to that development.”.
Правительство поощряет участие представителей соответствующих общин в принятии решений по вопросам их эксплуатации.
The State shall encourage the establishment of national parks
Государство содействует созданию национальных парков
States Parties shall encourage the participation of the community
Государства- участники поощряют участие общества,
With the goal of achieving universal adherence, each State Party shall encourage States not party to this Treaty to ratify,
В целях обеспечения всеобщего присоединения к Договору каждое государство- участник поощряет государства, не являющиеся участниками настоящего Договора,
The Declaration on Minorities establishes that States shall protect the linguistic identity of minorities within their respective territories and shall encourage conditions for the promotion of that identity.
Декларация о меньшинствах предусматривает, что государства охраняют самобытность языковых меньшинств на их соответствующих территориях и поощряют создание условий для развития этой самобытности.
At the same time, it shall encourage individuals and social organizations to help these students in appropriate ways" art. 23.
В то же время оно поощряет усилия отдельных лиц и общественных организаций по оказанию помощи таким учащимся в соответствующих формах" статья 23.
linguistic identity of minorities within their respective territories and shall encourage conditions for the promotion of that identity.
культурных, религиозных и языковых меньшинств и поощряют создание условий для развития этой самобытности.
Результатов: 189, Время: 0.1024

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский