SIMON PETER - перевод на Русском

['saimən 'piːtər]
['saimən 'piːtər]
симону петру
simon peter
си́мон петр
simon peter
симона петра
simon peter's
to simon peter

Примеры использования Simon peter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He came to Simon Peter, who said to him,"Lord,
Дошел до Петра Симона и тот говорит: Господин,
Peter Krieg… was born Simon Peter.
Питер Крик. Был рожден как Саймон Питер Грубер.
Built over the shrine and probably the final resting place of Jesus' right-hand man, Simon Peter.
Построенного над гробницей и возможным захоронением Ђправой рукиї" исуса,- имона ѕетра.
And Simon Peter answered and said,
В ответ Си́мон Петр сказал:« Ты- Христос,
Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple.
Следовал за Иисусом Симон Петр и другой ученик.
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees,
Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса
Hearing him say that, Andrew and John followed Jesus, That very day Andrew, the Apostle went to his brother Simon Peter and told him:"We found Messiah.
В этот же день апостол Андрей пошел к своему брату Симону Петру и сказал ему:« Мы нашли Мессию».
But Simon Peter, seeing it, fell at Jesus' knees,
Увидев это, Симон Петр припал к ногам Иисуса
And while he was yet speaking, Simon Peter, rushing impetuously toward him,
И когда он еще говорил, Симон Петр, стремительно бросившись к нему,
But Simon Peter had a sword,
И тут Си́мон Петр, у которого был меч,
As Jesus prepared to go on to Philadelphia, Simon Peter and his brother, Andrew, returned to the Pella encampment to teach the crowds there assembled.
Как Иисус отправился в Филадельфию, Симон Петр и его брат Андрей вернулись в палаточный городок у Пеллы учить собравшихся там людей.
There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee,
Си́мон Петр, Фома, которого называли Близнец, Нафанаи́л из галилейского города Ка́на,
made his home with his married brother, Simon Peter.
жил в семье своего женатого брата, Симона Петра.
There was together Simon Peter, and Thomas called Didymus,
Явился же так: были вместе Симон Петр, и Фома, называемый Близнец,
his record is in reality the Gospel according to Simon Peter.
в действительности его рассказ является Евангелием от Симона Петра.
Simon Peter says to him, Lord,
На это Си́мон Петр сказал ему:« Тогда,
Simon Peter says unto him, Lord,
Симон Петр говорит Ему: Господи!
Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.
Си́мон Петр кивнул ему и сказал:« Скажи, кто это? О ком он говорит?».
He revealed himself this way. 2 Simon Peter, Thomas called Didymus,
Явился же так: 2 были вместе Симон Петр, и Фома, называемый Близнец,
only Simon Peter and Simon Zelotes were girded with swords;
покидая лагерь, только Симон Петр и Симон Зелот были вооружены мечами.
Результатов: 108, Время: 0.0372

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский