SMALLSCALE - перевод на Русском

мелкомасштабной
small-scale
smallscale
маломасштабной
small-scale
smallscale
a small
мелких
small
minor
smallholder
fine
petty
shallow
little
tiny
малых
small
low
minor
небольших
small
minor
little
low
short
modest
slight
мелкомасштабная
small-scale
smallscale
мелкомасштабных
small-scale
fine-scale
smallscale
малого
small
low
little
maly
minor

Примеры использования Smallscale на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The paper presents the results of studying and smallscale mapping of modern environmental management of Pavlodar region of Kazakhstan Republic.
Представлены результаты изучения и мелкомасштабного картографирования природопользования Павлодарской области Республики Казахстан.
farmers, smallscale businesses and largescale private companies need the right enabling environment to make environmentally friendly choices.
деревенские жители, фермеры, мелкие предприятия и крупные частные компании нуждаются в правильной среде, открывающей возможности для выбора.
Micro-hydropower plants are a part of smallscale hydropower engineering, in which the installed capacity does not exceed 0.1 MW.
Микро- ГЭС являются частью малой гидроэнергетики, установленная мощность которой не превышает, 1 МВт.
In addition, Japan began new programmes in 1990 such as smallscale grant assistance and the assistance of Japan International Cooperation Agency(JICA) trainees.
Кроме того, в 1990 году Япония начала осуществлять такие новые программы, как предоставление в порядке помощи субсидий небольшого размера и оказание помощи стажерам Японского агентства по международному сотрудничеству ЯАМС.
In certain contexts, this would include the recovery of bartering in the context of communities, with smallscale food production for the community.
В отдельных случаях она включает восстановление бартерных сделок в условиях общин с мелкомасштабным производством продуктов питания для нужд общины.
money borrowed from the microfinance component of the project is being used for incomegenerating activities such as bead making and smallscale trading.
заимствованные в рамках предусмотренного в проекте компонента микрофинансирования, используются для такой приносящей доход деятельности, как изготовление бус и мелкая торговля.
An NGO forum had recently been held in Doha to foster dialogue on family matters and promote smallscale projects to assist poor families.
Недавно в Дохе был проведен форум НПО с целью культивирования диалога по семейным делам и поощрения маломасштабных проектов в порядке помощи бедным семьям.
especially among smallscale farmers(including women);
хранения урожая, прежде всего мелкими фермерами( в том числе женщинами);
processing facilities is relatively much more expensive than providing safeguards for smallscale civilian nuclear facilities.
относительно гораздо более дорогостоящий характер, чем обеспечение гарантий применительно к маломасштабным гражданским ядерным объектам.
The Ministry of Natural Resources conducts health and safety investigations on smallscale and industrial gold-mining.
Министерство природных ресурсов проводит на малых и промышленных золоторудных шахтах инспекции по гигиене труда и технике безопасности.
there are fishermen organized in villages and engaged in smallscale fishing.
целый ряд рыбацких деревень, жители которых занимаются непромышленным ловом рыбы.
For simplicity in the table, the overall total target includes the artisanal and smallscale gold mining 2017 target of 410 tons in the calculation for the overall 2015 total.
В целях упрощения общий итоговый целевой показатель в таблице включает в себя установленное на 2017 год целевое задание для кустарной и мелкомасштабной добычи золота при расчете общего итогового показателя спроса в 2015 году.
The case shown as"under review" refers to a project activity which did not meet the criteria for smallscale project activities
В случае, где указано" в процессе пересмотра", речь идет о деятельности по проекту, которая не соответствует критериям для маломасштабной деятельности по проектам
the secretariat on an initial proposal for guidance and assistance to countries with artisanal and smallscale gold mining in the development of national plans UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/16.
содействия странам с кустарной и мелкомасштабной добычей золота в деле разработки национальных планов UNEP( DTIE)/ Hg/ INC. 6/ 16.
proposals for new categories for smallscale CDM project activities and/or amendments
предложение в отношении новых категорий маломасштабной деятельности по проектам в рамках МЧР и/
5,000 smallscale loans were granted to social security beneficiaries through the Social Welfare Fund, which provides direct financial assistance to the poor and needy.
оказывающий прямую финансовую помощь бедным и нуждающимся гражданам, было предоставлено 5 000 мелких кредитов.
That is why the Children's Fund of North Ossetia actively assists UNHCR in arranging smallscale quick impact projects,
Поэтому Детский фонд активно содействует УВКБ ООН в организации малых проектов быстрой отдачи, которые не только дают мигрантам
stockbreeding systems are the need to upgrade and modernize the smallscale production structures,
скотоводческого производства, касаются необходимой перестройки и модернизации мелких производственных структур,
and increasing smallscale irrigation, provide important learning experiences that should be shared around the world.
увеличение числа небольших ирригационных систем, позволили накопить важный опыт, который следует изучать во всех странах мира.
the repair and development of smallscale irrigation networks.
восстановление и развитие малых оросительных систем и многое другое.
Результатов: 71, Время: 0.0632

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский