SOME ADJUSTMENTS - перевод на Русском

[sʌm ə'dʒʌstmənts]
[sʌm ə'dʒʌstmənts]
некоторые корректировки
some adjustments
some corrections
некоторые коррективы
some adjustments
some corrections
some changes
некоторые изменения
some changes
some modifications
some amendments
some revisions
some adjustments
some developments
some alteration
some variations
some shifts
некоторые поправки
some amendments
some adjustments
some changes
some modifications
some revisions
внесении некоторых коррективов
некоторыми корректировками
some adjustments
некоторой корректировки
some adjustments
некоторыми изменениями
some modifications
some changes
some amendments
some adjustments
some adaptations
some revisions
few alterations
некоторых корректировок
some adjustments
внесения определенных корректировок
ряд коррективов

Примеры использования Some adjustments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some adjustments are needed in respect of information on income
Некоторые корректировки требуются в отношении информации о доходах
I was ready to make some adjustments in my life until I knew I was going to manage your weight forever.
Я была готова внести некоторые коррективы в моей жизни до тех пор, как я знал, что я буду управлять своей веса навсегда.
While some adjustments are still required, the secretariat currently has, to a large extent, the human resources
Хотя все еще необходимы некоторые корректировки, секретариат в значительной степени обеспечен в настоящее время людскими ресурсами,
Some adjustments involve other secured creditors e.g. security rights in attachments
Некоторые коррективы касаются других обеспеченных кредиторов например, обеспечительных прав в принадлежностях
As could be expected, some adjustments had to be made in the distribution of projected expenditures based on the actual expenditures during the period November 1998 to date.
Как и следовало ожидать, в распределение прогнозируемых расходов пришлось внести некоторые корректировки с учетом фактических расходов в период с ноября 1998 года по настоящее время.
It was agreed that in view of the comments made, some adjustments would be made in the formulation of specific recommendations in consultation with the concerned agencies.
Было принято решение о том, чтобы с учетом высказанных замечаний и в консультации с соответствующими учреждениями внести некоторые изменения в формулировки конкретных рекомендаций.
At its second session, CECI made some adjustments to the Programme of Work for 2008
На своей второй сессии КЭСИ внес некоторые поправки в Программу работы на 2008 год
It is important to listen to the opinion of performers and make some adjustments if necessary, so that your life would be pleased with the convenience and practicality.
Здесь важно прислушиваться к мнению исполнителей и вносить некоторые корректировки при необходимости, чтобы ваш быт радовал удобством и практичностью.
Although the film had some adjustments and disagreements with the version of Galceran,
Хотя фильм имел некоторые коррективы и разногласия с версией Гальсеран,
The Team believes that, although the Committee could make some adjustments to its guidelines, it is too soon to make recommendations to the Security Council for more fundamental change.
Группа полагает, что, хотя Комитет мог бы внести некоторые коррективы в свои руководящие принципы, еще слишком рано представлять Совету Безопасности рекомендации относительно внесения более радикальных изменений.
clothing created by the quota system, some adjustments in the textiles and clothing sector are inevitable.
созданной квотной системой, некоторые корректировки в текстильной и швейной промышленности являются неизбежными.
now is time to probably make some adjustments based on the experience.
вероятно, пришло время внести некоторые поправки исходя из уже накопленного опыта.
It had also agreed on a proposal to extend the mandate of the Task Force beyond the second meeting of the Parties, with some adjustments.
Она также согласовала предложение о том, чтобы продлить срок действия мандата Целевой группы сверх второго совещания Сторон при внесении некоторых коррективов.
They made some adjustments, but the brackets were not really adjusted." Mr. Elias Rishmawi,
Они внесли некоторые коррективы, однако в действительности это привело к пересмотру действующих ставок". Г-н Элиас Ришмави,
It was also noted that any"fixed" approach should recognize that some adjustments might be needed to take into account particular circumstances.
Было также отмечено, что в любом<< фиксированном>> подходе следует учитывать, что может возникнуть необходимость внесения определенных корректировок для учета конкретных обстоятельств.
version of windows xp, 7 or 8, Although some adjustments have to be made.
достаточно установить любую версию Windows XP, 7 или 8, хотя некоторые корректировки должны быть сделаны.
To make some adjustments as shown in the PC36 Report,
Внести некоторые коррективы( см. доклад PC36,
we need to make some adjustments.
мы должны внести ряд коррективов.
Only some adjustments were required for procedures related to the direct fire weapons,
Требовались лишь некоторые коррективы для процедур, касающихся средств поражения прямого наведения,
Their status is roughly equivalent to that of a municipality in the Netherlands, with some adjustments to reflect their small scale,
Их статус примерно равноценен статусу муниципального образования в Нидерландах с некоторыми корректировками с учетом их небольшого размера,
Результатов: 150, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский