SOME AMENDMENTS - перевод на Русском

[sʌm ə'mendmənts]
[sʌm ə'mendmənts]
некоторые поправки
some amendments
some adjustments
some changes
some modifications
some revisions
некоторыми изменениями
some modifications
some changes
some amendments
some adjustments
some adaptations
some revisions
few alterations
внести ряд поправок
a number of amendments
некоторыми поправками
some amendments
some modifications
some changes
некоторые изменения
some changes
some modifications
some amendments
some revisions
some adjustments
some developments
some alteration
some variations
some shifts
некоторых поправках
some amendments

Примеры использования Some amendments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We note that some amendments have been made by the sponsors.
Мы отмечаем тот факт, что авторы внесли ряд поправок в данный проект.
The WGSO considered it and introduced some amendments.
РГСДЛ рассмотрела его и внесла ряд поправок.
Mr. Söylemez(Turkey) proposed some amendments to paragraph 6.
Г-н Сойлемез( Турция) предлагает ряд поправок к пункту 6.
The Working Party reviewed its programme of work(TRADE/WP.7/2005/INF.6), making some amendments.
Рабочая группа рассмотрела свою программу работы( TRADE/ WP. 7/ 2005/ INF. 6) и внесла в нее некоторые поправки.
The Working Party reviewed its programme of work(TRADE/WP.7/2004/9) and made some amendments.
Рабочая группа рассмотрела свою программу работы( TRADE/ WP. 7/ 2004/ 9) и внесла в нее некоторые поправки.
Some amendments were discussed which will be submitted to the legal services of the United Nations for verification.
Были обсуждены некоторые поправки, которые будут направлены для проверки в службы Организации Объединенных Наций по правовым вопросам.
Subsequently, some amendments to certain paragraphs had been proposed not by OIC but by individual States.
Впоследствии некоторые поправки к ряду пунктов были предложены не ОИК, а отдельными государствами.
The Joint Meeting adopted the proposals contained in the following informal documents, with some amendments see annex 2.
Совместное совещание приняло предложения, содержащиеся в нижеследующих неофициальных документах, с некоторыми изменениями см. приложение 2.
The expert from Norway proposed some amendments to the approval and the conformity of production procedures GRB-51-11.
Эксперт от Норвегии предложила некоторые поправки для процедур официального утверждения и соответствия производства GRB- 51- 11.
The Joint Meeting adopted the proposals relating to the definitions of composite packagings with some amendments see annex III.
Совместное совещание приняло предложения, касающиеся определений составной тары, с некоторыми изменениями см. приложение III.
These provisions were retained, albeit with some amendments, in Articles 53 and 64 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties hereinafter referred to as the"Vienna Convention.
Эти положения были сохранены с некоторыми поправками в статьях 53 и 64 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года( именуемой далее" Венской конвенцией") 4.
However, some amendments and modifications are necessary in order to fully implement the Programme of Action.
Однако Венгрии потребуется внести в него некоторые поправки и изменения, с тем чтобы обеспечить выполнение Программы действий в полном объеме.
The proposal to amend the ADN Checklist was adopted with some amendments see annex.
Предложение о внесении изменений в Перечень обязательных проверок ВОПОГ было принято с некоторыми изменениями см. приложение.
The draft bill underwent some amendments and was presented in the present legislature(2005-2009) in the Senate.
Данный законопроект, претерпевший некоторые изменения, был внесен в парламент легислатуры 2005- 2009 годов на рассмотрение Сената.
one view was that it should be retained with some amendments.
23 было высказано мнение, что его следует сохранить с некоторыми поправками.
The expert from IMMA introduced informal document No. GRPE-48-14 listing some amendments and corrections to the text of TRANS/WP.29/GRPE/2004/11.
Эксперт от МАЗМ представил неофициальный документ№ GRPE- 48- 14, в котором перечислены некоторые поправки и исправления к тексту документа TRANS/ WP. 29/ GRPE/ 2004/ 11.
The Working Party provisionally adopted the rest of the text proposed by the informal working group with some amendments.
Рабочая группа в предварительном порядке приняла остальную часть текста, предложенного неофициальной группой, с некоторыми изменениями.
Some amendments were made to the list of National Contacts for Test Details Appendix 4.
Некоторые изменения были внесены в перечень национальных органов, в которых можно получить подробные данные относительно испытаний добавление 4.
which had been adopted with some amendments.
который был принят с некоторыми поправками.
Following detailed discussions, the Section made some amendments and asked Mexico to present it at the 2009 session.
После проведения подробного обсуждения Секция внесла в этот проект некоторые поправки и просила Мексику представить его на сессии 2009 года.
Результатов: 280, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский