SOMETHING HAS CHANGED - перевод на Русском

['sʌmθiŋ hæz tʃeindʒd]
['sʌmθiŋ hæz tʃeindʒd]
что-то изменилось
something has changed
something was different
something's changed
did something change
что-то поменялось

Примеры использования Something has changed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But something has changed in 2008-2009: the financial crisis came,
Но кое-что изменилось в 2008- 2009 гг.: наступил финансовый кризис,
Our new face might appear the same to others, but something has changed because it has to change, Richard.
Наше новое лицо может казаться прежним для других, но что-то изменено, потому что это должно измениться, Ричард.
Couples often have a difficult time emotionally coping with the fact that something has changed in their fertility health since the first pregnancy
Пары часто имеют трудное время эмоционально справиться с тем, что что-то изменилось в их плодородия здоровья, поскольку первая беременность,
Because if something has changed since I first told you,
Потому что, если что-то изменилось с того момента, как я сказала тебе впервые
as it will help you notice if the number of binary packages has changed since the last upload, or if something has changed in the control file.
она позволяет вам заметить, что число двоичных пакетов изменилось с момента последней загрузки, либо если что-то было изменено в управляющем файле.
14,6% of pollees accordingly think that in these spheres something has changed for the better, while almost a half(47,1%
6% опрошенных, соответственно, считают, что в этих сферах что-то изменилось к лучшему, в то время
Maybe he was worried that something had changed while he was away.
Может он волновался, что что-то изменилось, пока его не было.
When she came back, something had changed.
Когда она вернулась, что-то изменилось.
What if something had changed?
А если бы что-то изменилось?
Something was different: something had changed.
Что-то было не так, что-то изменилось.
if they came back… something had changed.
если возвращались… что-то изменялось.
Something has changed?
Что-то в тебе переменилось.
Something has changed there.
Уже есть изменения.
I feel something has changed.
Я чувствую, что-то изменилось….
Something has changed within me♪.
Что-то во мне изменилось.
But something has changed out there.
Но кое-что изменилось здесь.
After 15 days check again the website if something has changed.
Через 15 дней снова проверьте, не изменилось ли что-нибудь на сайте.
If something has changed, it is the fact that the problems denounced back then have become worse.
Если что-то и изменилось, то это лишь тот факт, что стоящие тогда перед миром серьезные проблемы сегодня еще больше обострились.
Not that there's any reason to think that something has changed, but our daughter, Laura, she did promise,
Не то чтобы появились причины думать, что что-то изменилось… но наша дочь Лаура все-таки обещала…
I really have the impression that something has changed, as if….
может это иллюзия), но впечатление, что нечто действительно изменилось, как будто….
Результатов: 87040, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский