STUDY PROGRAMMES - перевод на Русском

['stʌdi 'prəʊgræmz]
['stʌdi 'prəʊgræmz]
учебные программы
training programmes
curricula
educational programmes
training programs
education programmes
educational programs
study programmes
syllabuses
academic programmes
learning programmes
программы обучения
training programmes
training programs
curricula
education programmes
learning programme
educational programmes
education programs
study programs
study programmes
teaching programmes
исследовательские программы
research programmes
research programs
study programmes
программы исследований
research programme
research agenda
studies programme
research program
studies program
программы изучения
studies program
study programmes
education programme
training programme
учебных программ
training programmes
curricula
educational programmes
training programs
education programmes
educational programs
curricular
learning programmes
study programmes
syllabuses
учебных программах
training programmes
curricula
training programs
educational programmes
educational programs
study programmes
education programmes
educational schemes
syllabuses
learning programmes
учебным программам
training programmes
curricula
study programmes
training programs
educational programmes
educational programs
education programmes
academic programs
to learning programmes

Примеры использования Study programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Work began on establishing a national project aimed at introducing this specialization in agronomy study programmes.
Началась работа над национальным проектом, направленным на включение этого предмета в программы исследований в области агрономии.
students at colleges and universities are women(60% in 2010), and many study programmes remain highly gender-divided.
университетов- женщины( 60% в 2010 году), и многие учебные программы по-прежнему сильно разделены по гендерному признаку.
Restructuring of the study programmes, their modularization and introduction of credit systems are in progress.
Ведется работа по реструктурированию учебных программ, их перевода на модульный принцип и внедрению системы зачетных единиц.
Incorporation of the gender perspective in the curricula instruments of initial education: Study programmes, educational materials,(methodology guides,
Учет гендерных аспектов в учебных материалах для начальной школы: учебных программах, образовательных материалах( методических руководствах,
the need to include it in study programmes.
необходимость включения его в учебные программы.
Municipalities are required to offer education in independent study programmes to students who were not accepted into a national
Муниципальные органы власти обязаны обеспечивать обучение по независимым учебным программам учащимся, которые не были допущены к обучению по общенациональной
No special study programmes have been formulated in Latvia for girls who have not graduated school or have dropped studies at school altogether.
В Латвии нет никаких специальных учебных программ для девушек, которые не закончили школу или полностью бросили учебу в школе.
to learn about the study programmes, international opportunities
узнать все нюансы об учебных программах, международных возможностях,
is obliged to develop its study programmes along the lines of ECTS.
обязан разрабатывать свои учебные программы на принципах ЕСЗЕ.
About 30 per cent of students in independent study programmes make the transition to a national
Около 30% учащихся, получающих подготовку по независимым учебным программам, переходят на обучение по общенациональной
Danguolė Bylaitė-Salavėjienė has told about ten steps which are necessary for developing current study programmes and designing new ones.
Дангуоле Билайте- Шалавеене представила десять этапов, необходимых для усовершенствования существующих и разработки новых учебных программ.
Development of a programme about the rights of the child in the study programmes of general education schools.
Развитие рассматривающей права ребенка программы в учебных программах для общеобразовательных школ.
Therefore, higher education establishments should adjust not only their study programmes, but also the learning methods.
В этой связи высшие учебные заведения должны совершенствовать не только свои учебные программы, но и в методы обучения.
Women acquire their improved vocational qualifications under long-term study programmes(up to four months), with study leave granted,
Повышение профессиональной квалификации женщин осуществляется по долгосрочным учебным программам( до четырех месяцев) с отрывом от производства,
introducing additional elements and adapting the study programmes;
введения дополнительных элементов и адаптации учебных программ;
for standardized information about the study programmes of universities which describes the range of the courses
для стандартизованной информации об учебных программах университетов, объеме курсов
the Convention on the Rights of the Child were already integrated into the curricula of law faculties and of women's study programmes in the universities.
Конвенция о правах ребенка уже включены в учебные программы юридических факультетов и учебные программы для женщин в университетах.
Methodical guidance of the curriculum committees, committees of Study programmes, quality control committees of the Students' Individual Work of faculties;
Методическое руководство комитетами по учебным планам, комитетами по учебным программам, комитетами по контролю качества СРС факультетов;
implement and evaluate study programmes for each of the Bologna cycles.
внедрения и оценки учебных программ по каждому циклу Болонского процесса.
in addition to the institute's guests engaged in individual study programmes or guest seminars.
были и гости института, участвующие в отдельных учебных программах или гостевых семинарах.
Результатов: 125, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский