SUBSUMED - перевод на Русском

[səb'sjuːmd]
[səb'sjuːmd]
включены
included
incorporated
integrated
contains
added
introduced
inserted
mainstreamed
are enabled
listed
отнесены
assigned
included
attributed
classified
charged
referred
identified
considered
related
attributable
объединены
combined
merged
united
consolidated
integrated
joined
unified
amalgamated
together
pooled
переданы
transferred to
handed over to
referred to
transmitted to
submitted to
given to
forwarded to
allocated to
passed
assigned to
охвачены
covered
included
reached
addressed
involved
extended
enrolled
encompass
captured
engulfed
составе
composition
part of
comprising
membership
composed
member of
consisting
structure of
strength
team
входить
include
comprise
enter
consist
be part
be
come
fall
belong
be a member
включена
included
incorporated
is enabled
integrated
contained
added
introduced
inserted
switched
is turned
включен
included
incorporated
added
is enabled
integrated
is turned
contains
inserted
introduced
inducted
включено
included
incorporated
inclusive
introduced
integrated
enabled
added
inserted
contains
is turned

Примеры использования Subsumed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is expected that the previous requirement for contractual services under this item will be subsumed in the duties of the two posts proposed for media analysts.
Ожидается, что удовлетворение существовавших ранее потребностей в области услуг по контрактам будет входить в обязанности двух предложенных экспертов по средствам массовой информации.
In particular, it was suggested that both terms might be subsumed in the broader definitions of"originator" and"addressee.
В частности, было высказано предположение о том, что оба эти термина могут быть объединены в более широкие определения" составителя" и" адресата.
Also included in table 1 are operations that have been subsumed under other missions or operations during 2006.
В таблицу 1 также включена информация о всех операциях, которые были включены в другие миссии или операции в течение 2006 года.
it was hoped that the CPA would be subsumed under the CCA process.
мероприятия по проведению СОН будут включены в процесс ОСО.
were subsumed into the Dominion of New England.
были объединены в Доминион Новая Англия.
Notice of solicitation of proposals 1994 article 37; subsumed in 2011 articles 18, 35, 47 and 49.
Уведомление о привлечении предложений статья 37 в тексте 1994 года; включена в статьи 18, 35, 47 и 49 в тексте 2011 года.
the remaining terminated outputs were either completely discontinued or reformulated and subsumed under other related outputs.
остальные прекращенные мероприятия либо полностью перестали осуществляться, либо были пересмотрены и включены в другие смежные мероприятия.
Contents of requests for proposals for services 1994 article 38; subsumed in 2011 articles 47(4) and 49 5.
Содержание запросов предложений услуг статья 38 в тексте 1994 года; включена в статьи 47( 4) и 49( 5) в тексте 2011 года.
Subsumed in the flagship publication on African human and social development report under the Social development subprogramme.
Включен в главную публикацию-- доклад о развитии людских ресурсов и социальном развитии в Африке-- в рамках подпрограммы<< Социальное развитие.
As a result, some items scheduled for 2001 would be subsumed under that topic and others postponed.
В результате некоторые пункты, запланированные на 2001 год, будут включены в эту тему, а рассмотрение других будет отложено.
Content of the publication will be subsumed under other existing publications under the subprogramme as part of efforts to streamline the number of publications.
Данная публикация будет включена в другие существующие публикации по данной подпрограмме в рамках усилий, направленных на рационализацию подготовки определенного числа публикаций.
The publication will be subsumed within the new thematic recurrent publication programme under the reform process.
Издание будет включено в новую тематическую программу периодических публикаций в рамках процесса реформы.
Subsumed under a field project on the development of national nodes of African Water Information Clearing House to be implemented under the Economic cooperation
Включен в проект на местах по созданию национальных узлов Африканского информационного центра по водным ресурсам,
when its programs were subsumed into the Rockefeller Foundation.
при этом действующие программы были включены в Фонд Рокфеллера.
The United States' policy toward Belarus has never yet been subsumed to a strategic framework relating to Europe's East
Политика США в отношении Беларуси еще никогда не была включена в стратегическую систему, относящуюся к Восточной Европе
Subsumed under various 2010-2011 outputs on regional
Включено в различные предусматриваемые на 2010- 2011 годы мероприятия,
Subsumed under ECA functional support to the work of the United Nations Water/Africa Group to be implemented under the subprogramme on economic cooperation and regional integration.
Включен в функциональную поддержку, которую будет оказывать ЭКА в работе Группы<< Организация Объединенных Наций-- водные ресурсы/ Африка>>, в рамках подпрограммы<< Экономическое сотрудничество и региональная интеграция.
In addition, the transparency principle included in the 1999 version has been subsumed into the area-specific APEC Transparency Standards on Government Procurement,
Кроме того, принцип прозрачности, включенный в вариант 1999 года, был отнесен к стандартам АТЭС по государственным закупкам в конкретных областях,
Activity subsumed under ECA functional support to the work of the African Water Information Clearing House.
Это мероприятие включено в функциональную поддержку, которую будет оказывать ЭКА в работе Африканского информационного центра по водным ресурсам.
Subsumed under the activities of the United Nations Water/Africa Group to be implemented under the Economic cooperation
Включена в мероприятия Группы<< Организация Объединенных Наций-- водные ресурсы/ Африка>>,
Результатов: 163, Время: 0.1121

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский