ВКЛЮЧЕНО - перевод на Английском

included
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
incorporated
включать
учитывать
включение
предусматривать
инкорпорировать
учет
интегрировать
отражать
inclusive
включая
включительно
инклюзивного
всеохватного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
включено
открытого
всеобщего
introduced
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
integrated
интегрировать
включение
учет
интегрирование
интеграции
включить
объединить
учитывались
комплексного
объединения
enabled
включение
активировать
позволяют
включить
обеспечивают
дать возможность
возможности
обеспечения
создания условий
могли
added
добавлять
добавление
дополнять
прибавлять
включить
придают
inserted
вставка
вставлять
вкладыш
включать
добавить
установите
введите
слов
сменными
contains
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются

Примеры использования Включено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Новое требование, которое должно быть включено в конце пункта 4. 3. 4. 1. 2.
New requirement to be added at the end of 4.3.4.1.2.
Ежедневный завтрак включено только в первый день.
Daily breakfast included on the first day only.
Пароль администратора Включено( Н/ П) Новый пароль 10 Подтвердить 10.
Admin Password Enabled(N/A) New Password 10 Confirm 10.
Развитие управления водными ресурсами было включено в национальный сектор
Development of the water management has been incorporated into national, sector,
Это положение было включено на этапе, предшествовавшем независимости.
The provision had been introduced in preparation for independence.
Практически все отели работают по системе« Все включено».
Almost all hotels are working on an"all inclusive.
После пункта 2 может быть включено положение, допускающее передачу данных по собственной инициативе.
Following paragraph 2, a provision might be inserted permitting spontaneous communication of data.
В данный проект умышленно не включено никаких предложений относительно изменения предварительного предупреждающего знака.
The draft contains no proposals for changes to advance warning signs.
Предупреждение коррупции включено в расширенные программы Органа по снижению рисков?
Is the prevention of corruption integrated into the authority's broader risk mitigation strategies?
В пункт 2 включено существо нынешней статьи 25
Paragraph 2 incorporated the substance of existing article 25
Это специальное положение было включено для номеров ООН 1361 и 3088.
This special provision was added for UN numbers 1361 and 3088.
Что должно быть включено в отчет по энергоаудиту?
What should be included in the report on energy audit?
Включено" Microsoft Защитник",
Enabled"Microsoft Defender",
В последнее время дошкольное воспитание было включено в программу обычных начальных школ.
Lately, pre-school education has been introduced into regular primary schools.
Цена билета- USD 70 за человека все включено.
The train costs about 70 USD per person all inclusive.
Когда устройство включено, нажмите и удерживайте кнопку включения/ выключения.
When the device is turned on, press and hold the ON/OFF button.
После правила 57 было включено новое правило следующего содержания.
A new rule was inserted after rule 57, reading as follows.
В проект плана работы включено восемь программных областей.
The draft workplan contains eight programme areas.
Включено в издание" Commodity Yearbook" на КД- ПЗУ.
Integrated into the Commodity Yearbook CD-ROM.
Это предложение будет включено в квадратных скобках в проект неофициального документа для обсуждения.
The proposal will be added in square brackets to the draft informal document for discussion.
Результатов: 5024, Время: 0.0641

Включено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский