SUCH PROCEDURES - перевод на Русском

[sʌtʃ prə'siːdʒəz]
[sʌtʃ prə'siːdʒəz]
такие процедуры
such procedures
such arrangements
such proceedings
such processes
such treatments
such practices
такой порядок
this arrangement
this procedure
such an order
such a course
this way
such proceedings
this pattern
in such a manner
такие действия
such actions
such acts
such activities
such conduct
such behaviour
such practices
such interventions
such operations
таких процедур
these procedures
such proceedings
of such arrangements
таких процедурах
such procedures
such proceedings

Примеры использования Such procedures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such procedures should include.
К таким процедурам должны относиться.
Such procedures were ineffective and slow.
Подобные процедуры являются неэффективными и медленными.
Such procedures can therefore be determined by the Assembly at its discretion.
Подобные процедуры, следовательно, могут быть определены Генеральной Ассамблеей по ее усмотрению.
Such procedures, for example, include restrictive licensing of controlled medicines within health-care institutions.
К таким процедурам, например, относится ограничительное лицензирование контролируемых лекарственных средств в учреждениях здравоохранения.
Oncologist do not permit such procedures, categorically, because refers to varieties of massage.
Онколог делать подобные процедуры не разрешает, категорически, потому что относит к разновидностям массажа.
However, such procedures tend to cost more than reimbursement of insured deposits.
Более того, эти процедуры, как правило, обходятся дороже, чем финансирование возмещения по застрахованным вкладам.
Such procedures include preliminary credit risk-assessment before setting up a contract or a deal.
Среди таких процедур- предварительная оценка кредитного риска еще до заключения договора или осуществления сделки.
Such procedures tend to allow for different interpretations
Подобные процедуры, как правило, допускают различные толкования
All such procedures and information are computerized by both authorities.
Все соответствующие процедуры автоматизированы, и соответствующие данные хранятся обоими ведомствами в электронной форме.
The Committee had been informed that such procedures depended on pro bono work by lawyers.
Комитет был проинформирован, что подобная процедура зависит от работы pro bono адвокатов.
During exercises and drills, such procedures should be regularly tested
В процессе тренировок и учений эти процедуры должны регулярно отрабатываться
Such procedures are carried out using the meat
В рамках таких процедур используются, как это указано ниже,
Such procedures may include specified majorities required for the adoption of particular decisions.
В таких процедурах может оговариваться, какое большинство голосов необходимо для принятия конкретных решений.
Scars when such procedures are always.
Шрамы и рубцы при таких процедурах остаются всегда.
Such procedures should take particular account of the needs of low-income consumers.
Подобные процедуры должны особо учитывать интересы потребителей с низким уровнем дохода.
Such procedures are carried out using the meat
Эти процедуры проводятся с использованием стандартов для цвета мяса
hospitals purposefully teach such procedures to their nurses and interns.
больницы целенаправленно обучают подобным процедурам своих медсестер и ординаторов.
The Company shall assist the Depositary in establishing such procedures to the extent necessary.
Компания оказывает содействие Депозитарию в объеме, необходимом для установления таких процедур.
The Model Law uses the term"conciliation" to encompass all such procedures.
В Типовом законе термин" согласительная процедура" используется в качестве синонима всех подобных процедур.
The governing body can also initiate such procedures.
Административный совет также может прибегнуть к таким процедурам.
Результатов: 529, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский