THE CAPACITY-BUILDING - перевод на Русском

укрепления потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
capacity development
capacitybuilding
наращиванию потенциала
capacity-building
capacity development
build capacity
capacitybuilding
strengthening the capacity
developing the capacity
создания потенциала
capacity-building
capacitybuilding
capacity development
to build capacity
укреплению потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
capacity development
capacitybuilding
capabilities
наращивания потенциала
capacity-building
capacity development
building the capacity
capacitybuilding
enhancing the capacity
capability
созданию потенциала
capacity-building
capacitybuilding
capacity development
build capacity
наращивании потенциала
capacity-building
building the capacity
capacity development
capacitybuilding
building the capability
наращивание потенциала
capacity-building
building the capacity
capacity development
increased capacity
enhanced capacity
capacitybuilding
strengthening the capacity
developing capacities
укрепление потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
enhanced capacity
capacity development
building the capacity
improved capacity
capacitybuilding
enhancement of the capacity
strengthening the capabilities
strengthening the ability
создании потенциала
capacity-building
building the capacity
capacitybuilding
capacity development
укреплении потенциала

Примеры использования The capacity-building на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Target 2011: the capacity-building programme is up and running.
Целевой показатель на 2011 год: программа наращивания потенциала осуществляется полным ходом.
Pillar D: The capacity-building process.
Компонент D: процесс создания потенциала.
June 2004: First comprehensive review of the implementation of the capacity-building framework.
Июнь 2004 года: Первое всеобъемлющее рассмотрение осуществления рамок для укрепления потенциала.
What are the capacity-building needs of developing countries in their efforts to.
Каковы потребности развивающихся стран в создании потенциала в следующих вопросах.
Declare the period 2002- 2012 the capacity-building decade for Africa;
Объявление периода 2002- 2012 годов десятилетием наращивания потенциала для Африки;
VI. Pillar D: The capacity-building process.
VI. Компонент D: процесс создания потенциала.
Description of the capacity-building system.
Характеристика системы укрепления потенциала.
The capacity-building in statistics is a cross-cutting need.
Создание потенциала в области статистики является насущной необходимостью.
human capacity; and the capacity-building process.
кадровый потенциал и процесс создания потенциала.
evaluating the implementation of the capacity-building framework in developing countries.
оценки осуществления рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах.
The accountancy profession is one of the key institutional players of the capacity-building framework.
Бухгалтеры вместе взятые- один из главных институциональных игроков в системе создания потенциала.
The secretariat reported on the capacity-building efforts undertaken since the first Meeting of the Parties.
Секретариат сообщил об усилиях по наращиванию потенциала, предпринятых после первого Совещания Сторон.
What are the capacity-building activities that assist in applying those tools?
Какая проводится деятельность по наращиванию потенциала для содействия применению этих инструментов?
The capacity-building needs have been assessed within the framework of the SRAP.
Оценка потребностей в наращивании потенциала была произведена в рамках СРПД.
Investment in the capacity-building of immunization programme management and staff;
Инвестировании в формирование потенциала для управления и исполнения программами иммунизации;
The capacity-building activities that his organization funded were often related to human capacity-building..
Деятельность в области укрепления потенциала, финансируемая его организацией, часто связана с укреплением кадрового потенциала..
The new Parliament reflected the capacity-building efforts of recent years.
Новый парламент отражает усилия по созданию потенциала за последние годы.
The brokering tool will supplement the capacity-building efforts described under joint activities.
Инструмент посредничества будет дополнять усилия по созданию потенциала, описанные в рубрике совместных мероприятий.
The capacity-building needs of the developing countries in the field of ICT for development.
Потребности развивающихся стран в формировании потенциала в области ИКТ для развития.
The capacity-building support included the delivery of training on conducting effective financial investigations.
Оказанная поддержка в области наращивания потенциала предусматривала обучение по вопросу проведения эффективных финансовых расследований.
Результатов: 1225, Время: 0.0797

The capacity-building на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский