THE EXPIRATION - перевод на Русском

[ðə ˌekspi'reiʃn]
[ðə ˌekspi'reiʃn]
истечение
end
expiration
expiry
lapse
had expired
had elapsed
истечения
end
expiration
expiry
lapse
had expired
had elapsed
истечения срока действия
expiry
expiration
expires
termination
окончания срока действия
expiration
expiry
termination
end of validity
окончания
end
graduating
completion
finishing
graduation
termination
endings
conclusion
completing
expiry
экспирации
expiration
expiry
прекращения действия
termination
terminating
expiry
cessation
suspension
expiration
истек срок действия
expired
of the expiration
истечении
end
expiration
expiry
lapse
had expired
had elapsed
истечением
end
expiration
expiry
lapse
had expired
had elapsed
истечении срока действия
окончании срока действия

Примеры использования The expiration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rights should occur automatically after the expiration of this period of time.
Политических правах должно происходить автоматически после истечения такого периода времени.
A reserve key becomes active automatically upon the expiration of this license.
Дополнительный ключ автоматически становится активным по окончании срока действия лицензии.
If at the expiration date of the Deposit term.
Если на дату истечения срока Депозита.
On the expiration of time the medals made from ceramics began to arise.
По истечению времени стали возникать медали, производимые из керамики.
At the expiration of this period, the order will be disbanded.
По истечению этого срока заказ будет расформирован.
On the expiration of 5 working days number of the invitation is reported to inviting party.
По истечению 5 рабочих дней приглашающей стороне сообщается номер приглашения.
At the expiration of this period, the application will be canceled.
По истечению этого срока заявка будет аннулирована.
The expiration date of the calibration gases stated by the manufacturer shall be recorded.
Регистрируют дату истечения срока годности калибровочных газов, указанную изготовителем.
Prior to the expiration of temporarily imported goods must be exported from Australia.
До окончания срока временно ввезенные товары должны быть вывезены с территории Австралии.
The expiration date of the Guarantees is 12.04.2023 inclusive.
Дата окончания действия Гарантий- 12. 04. 2023 включительно.
The expiration date is included in the name of the Futures for example Oil-19Jul13.
Дата окончания срока включена в название Фьючерсного контракта например, Oil- 19Jul13.
The expiration date is included in the name of the Futures, for example Oil-19Jul13.
Дата истечения срока Фьючерсов содержится в их наименованиях, например, Oil- 19Jul13.
Despite the expiration of his term Levan Gakheladze also attended the session.
Несмотря на истечение срока своих полномочий, на заседании присутствовал Леван Гахеладзе.
You will not be able to open new positions 15 minutes before the expiration.
Вы не сможете открыть новые позиции 15 минут до истечения срока.
Investment Account is a time deposit, which can not be removed before the expiration.
Инвестиционный счет представляет собой срочный депозит, который нельзя снять до истечения срока.
No later than 7 business days prior to the expiration of the specified period.
Не позднее, чем за 7 рабочих дней до срока окончания указанного срока..
The possibility of manual power-on of the load, before the expiration of the pause.
Возможность ручного включения питания нагрузки, до истечения срока паузы.
You will be notified by e-mail about the expiration of your membership.
Вы будете уведомлены по электронной почте об истечении срока вашего членства.
One of the main reasons for this failure was the expiration of the period.
Одной из основных причин неудачи стало истечение срока давности.
The rector of"Tetovo University" has been released before the expiration of his prison term.
Ректор" университета Тетово" был освобожден до истечения срока его тюремного заключения.
Результатов: 933, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский