THE FULFILMENT - перевод на Русском

[ðə fʊl'filmənt]
[ðə fʊl'filmənt]
выполнение
implementation
compliance
fulfilment
execution
performance
fulfillment
delivery
completion
discharge
enforcement
осуществление
implementation
exercise
enjoyment
realization
implement
execution
delivery
fulfilment
carry out
соблюдение
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing
исполнение
response
execution
performance
implementation
compliance
enforcement
fulfilment
fulfillment
pursuant
discharge
реализация
implementation
realization
sale
realisation
exercise
execution
enjoyment
fulfilment
pursuit
disposal
достижение
achievement
attainment
accomplishment
achieve
pursuit
realization
reach
attain
meeting
выполнения
implementation
compliance
fulfilment
execution
performance
fulfillment
delivery
completion
discharge
enforcement
осуществления
implementation
exercise
enjoyment
realization
implement
execution
delivery
fulfilment
carry out
реализации
implementation
realization
sale
realisation
exercise
execution
enjoyment
fulfilment
pursuit
disposal
исполнения
response
execution
performance
implementation
compliance
enforcement
fulfilment
fulfillment
pursuant
discharge
достижения
achievement
attainment
accomplishment
achieve
pursuit
realization
reach
attain
meeting
выполнении
implementation
compliance
fulfilment
execution
performance
fulfillment
delivery
completion
discharge
enforcement
выполнению
implementation
compliance
fulfilment
execution
performance
fulfillment
delivery
completion
discharge
enforcement
осуществлении
implementation
exercise
enjoyment
realization
implement
execution
delivery
fulfilment
carry out
осуществлению
implementation
exercise
enjoyment
realization
implement
execution
delivery
fulfilment
carry out
реализацию
implementation
realization
sale
realisation
exercise
execution
enjoyment
fulfilment
pursuit
disposal
соблюдения
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing
исполнении
response
execution
performance
implementation
compliance
enforcement
fulfilment
fulfillment
pursuant
discharge
достижению
achievement
attainment
accomplishment
achieve
pursuit
realization
reach
attain
meeting
исполнением
response
execution
performance
implementation
compliance
enforcement
fulfilment
fulfillment
pursuant
discharge
соблюдении
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing
соблюдением
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing
достижении
achievement
attainment
accomplishment
achieve
pursuit
realization
reach
attain
meeting
реализацией
implementation
realization
sale
realisation
exercise
execution
enjoyment
fulfilment
pursuit
disposal

Примеры использования The fulfilment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The violation of one of these principles cannot justify blocking the fulfilment of the other.
Нарушение одного из этих принципов не может оправдывать блокирование выполнения другого.
Preparing national reports on the fulfilment of international obligations in the area of gender equality.
Подготовки национальных докладов о выполнении международных обязательств в области гендерного равенства;
The secretariat shall be responsible for the fulfilment of administrative functions and the servicing of the Special Court.
Секретариат отвечает за выполнение административных функций и обслуживание Специального суда.
III. Constraints encountered by the State during the fulfilment of its human rights obligations.
III. Препятствия, с которым столкнулось государство в ходе выполнения своих обязательств в области прав человека.
Information about the fulfilment of final recommendations.
Информация о выполнении заключительных рекомендаций.
Programmers write a software program for tracking the fulfilment of mutual obligations stated in the contract.
Программист пишет программу, которая отслеживает выполнение обоюдных обязательств, указанных в контракте.
Facilitating the fulfilment of State obligations towards women's equality.
Содействие выполнению обязательств государств по обеспечению равенства женщин.
The DGF also monitors the fulfilment of regulations within the framework of forest policy.
ГДЛ также контролирует осуществление нормативных актов в рамках лесохозяйственной политики.
The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation.
Выполнение этих требований является обязательным условием аккредитации.
Vi. other aspects relevant to the fulfilment of the settlement plan.
Vi. другие аспекты, относящиеся к выполнению плана урегулирования.
Publications, therefore, played an indispensable role in the fulfilment of UNCTAD's mission.
Ввиду этого публикации играют незаменимую роль в выполнении задач ЮНКТАД.
The fulfilment of all human rights is associated with both perfect
Осуществление всех прав человека ассоциируется как с совершенными,
The fulfilment of those objectives is described in the relevant sections of this report.
Информация об осуществлении этих целей приводится в соответствующих разделах настоящего доклада.
Modern equipment guarantees the fulfilment of any order by the rules of the industry.
Современное оснащение гарантирует выполнение любого заказа по правилам отрасли.
Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate;
Настоятельно призывает все государства сотрудничать со Специальным докладчиком в выполнении его мандата;
Iii. other aspects relevant to the fulfilment of the settlement plan.
Iii. другие аспекты, относящиеся к выполнению плана размещения.
Promote the fulfilment of the right to personal security.
Содействие осуществлению права на личную безопасность.
The fulfilment of the Goals is seriously threatened.
Осуществление целей находится под серьезной угрозой.
The fulfilment of those obligations remained as critical as ever.
Выполнение этих обязательств остается, как и всегда, критически важным.
Any other information on progress made in the fulfilment of each right;
Любой другой информации о прогрессе, достигнутом в осуществлении каждого права;
Результатов: 3271, Время: 0.0872

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский