THE IN-SESSION - перевод на Русском

сессионного
sessional
in-session
of the session
в ходе сессии
during the session
during the meeting
сессионном
sessional
in-session
сессионных
sessional
in-session
meeting
сессионной
sessional
in-session
a session
an in-sessional

Примеры использования The in-session на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat their views on the organization of the in-session workshop.
ВОКНТА призвал Стороны представить секретариату свои мнения об организации сессионного рабочего совещания.
The aim of the consultations was to solicit the views of Parties on the programme design of the in-session workshop, including its objective,
Цель этих консультаций заключалась в том, чтобы выяснить мнения Сторон о разработке программы сессионного рабочего совещания,
At the 2nd meeting, on 4 April, the Chair reported on the in-session thematic workshop referred to in paragraph 9 above.
На 2- м заседании 4 апреля Председатель сообщил об итогах сессионного тематического рабочего совещания, упомянутого в пункте 9 выше.
By 2001, the in-session panels of the Council were beginning to be seen as vehicles for developing follow-up to the decisions of the Council.
К 2001 году сессионные группы Совета стали рассматриваться как механизм разработки последующих мер в связи с решениями Совета.
The in-session workshop on long-term climate finance was held on 11
Сессионное рабочее совещание по долгосрочному финансированию борьбы с изменением климата состоялось 11
The in-session workshop was held on 20 May 2006
Сессионное рабочее совещание состоялось 20 мая 2006 года,
limited to the in-session period or to on-site events at the conference venues.
не ограничивается сессионным периодом или параллельными мероприятиями в местах проведения конференций.
Delegates are invited to refer to the in-session Daily Programme
Делегатам предлагается обращаться к ежедневной программе сессии и регулярно знакомиться с подробным
The SBSTA welcomed the report on the in-session workshop on carbon dioxide capture
ВОКНТА приветствовал доклад о результатах сессионного рабочего совещания по улавливанию
Summary report on the in-session workshop on long-term climate finance in 2014.
Краткий доклад о сессионном рабочем совещании по долгосрочному финансированию борьбы с изменением климата, состоявшегося в 2014 году.
The SBSTA noted with appreciation the holding of the in-session workshop on carbon dioxide capture and storage under the guidance of
ВОКНТА с удовлетворением отметил проведение под руководством Председателя ВОКНТА в ходе сессии сессионного рабочего совещания по проблематике улавливания
The delegates to the Sixth Committee consulted by OIOS at the end of 2001 were very appreciative of the in-session support provided by the Codification Division.
По опросам Управления служб внутреннего надзора, проведенным в конце 2001 года, делегаты в Шестом комитете с признательностью отмечали предоставляемую в ходе сессии поддержку со стороны Отдела кодификации.
The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 14 February 2005, their views on the organization of the in-session workshop, for compilation into a miscellaneous document.
ВОКНТА предложил Сторонам сообщить в секретариат до 14 февраля 2005 года свои мнения относительно организации межсессионного рабочего совещания с целью их обобщения в документе категории" misc.
On average, one mandated UNFCCC meeting took place every working day in the period from January 2010 to June 2011 excluding the in-session meetings referred to above.
В среднем в период с января 2010 года по июнь 2011 года каждый рабочий день проводилось одно запланированное заседание РКИКООН не включая внутрисессионные заседания, которые упоминались выше.
The SBSTA took note of the outcomes of the in-session expert meeting on this matter requested at SBSTA 38
ВОКНТА принял к сведению итоги сессионного совещания экспертов по этому вопросу, запрошенного на ВОКНТА 38
This dialogue will be informed by the in-session workshop on long-term finance and the strategies and approaches for scaling
В качестве информационной основы для этого диалога будут использоваться результаты сессионного рабочего совещания по долгосрочному финансированию
The SBSTA and the SBI further took note of the report on the in-session workshop on the matter referred to in paragraph 56 above,
ВОКНТА и ВОО также приняли к сведению доклад о сессионном рабочем совещании по вопросу, о котором говорится выше в пункте 56,
prepared a provisional programme for the in-session workshop and invited presenters,
подготовил предварительную программу сессионного рабочего совещания
The Committee agreed that the information contained in the in-session document on health sector input to SAICM would be annexed to the report of the current meeting see annex III to the present report.
Комитет решил, что информация, содержащаяся в сессионном документе о вкладе сектора здравоохранения в разработку СПМРХВ, будет изложена в приложении к докладу нынешнего совещания см. приложение III к настоящему докладу.
following the in-session workshops on agenda items 7
25 июня после проведения сессионных рабочих совещаний по пунктам 7
Результатов: 113, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский