THE MASSACRE - перевод на Русском

[ðə 'mæsəkər]
[ðə 'mæsəkər]
резня
massacre
slaughter
carnage
bloodbath
расправа
massacre
reprisals
killing
violence
execution
бойня
massacre
slaughter
carnage
slaughterhouse
bloodbath
butchery
резни
massacre
slaughter
carnage
bloodbath
массовое убийство
massacre
mass murder
mass killing
slaughter
massive killings
carnage
mass slaughter
бойни
massacre
slaughter
carnage
slaughterhouse
bloodbath
butchery
кровавой расправы
massacre
bloody onslaught
зверское убийство
brutal murder
massacre
slaughter
истребление
extermination
destruction
massacre
annihilation
exterminating
extinction
murder
decimation
killing
кровопролитие
bloodshed
bloodbath
bloodletting
carnage
massacre
blood
резню
massacre
slaughter
carnage
bloodbath
резне
massacre
slaughter
carnage
bloodbath
расправы
massacre
reprisals
killing
violence
execution
расправу
massacre
reprisals
killing
violence
execution
бойне
massacre
slaughter
carnage
slaughterhouse
bloodbath
butchery
расправе
massacre
reprisals
killing
violence
execution
кровавой расправе
кровавую расправу
кровавая расправа
бойню
massacre
slaughter
carnage
slaughterhouse
bloodbath
butchery
зверского убийства

Примеры использования The massacre на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He even felt attached to the minor characters killed during the massacre.
Он даже чувствовал привязанность к второстепенным персонажам, которых убили во время резни.
So my vision of the massacre is like the fake photo? It never happened?
Значит мои воспоминания о той резне это как поддельное фото?
The massacre of Drakestown is a grim reminder of this truth.
Резня в Дрейкстауне стала мрачным напоминанием об этом факте.
The massacre was ended by the deployment of French Gendarmerie.
Резню остановило только вмешательство французской жандармерии.
The issue by the authorities of unequivocal orders for the massacre of the Tutsi.
Издание государственными властями недвусмысленных приказов о проведении массовых убийств тутси.
As news of the massacre began to spread,
Как только новости о резне начали распространяться,
The massacre of 31 March 1282 known as the Sicilian Vespers had precluded any reconciliation.
Резня 29 марта 1282 года, известная как Сицилийская вечерня, исключила возможность примирения.
ends the massacre.
прекращает резню.
which shows how the massacre of 19 chief.
где представлены 19 способов расправы над шефом.
The massacre of Gaza meanwhile continues right under the Council's watch.
Между тем бойня в Газе продолжается на виду у Совета.
The massacre continued for nearly nine hours.
Резня продолжалась в течение почти девяти часов.
Under his leadership, Kutschmann participated in the massacre of Lwów professors in 1941.
Под его руководством участвовал в резне Львовских профессоров в 1941 году.
He also badly burned his hands after the massacre.
У него также сильно обожжены руки после расправы.
I don't understand why people were so surprised that the Phalangists carried out the massacre.
Я не понимаю почему люди так удивлены, что Фалангисты устроили эту резню.
The massacre at Frank's Diner.
Бойня в закусочной" У Фрэнка.
The massacre provoked a response from both sides in the conflict.
Резня спровоцировала ответную реакцию обеих сторон конфликта.
Did you witness the massacre?
Ты видела расправу?
I don't remember anything about the massacre.
Я ничего не помню о резне.
you didn't carry out the massacre.
но ведь ты не устраивал резню.
Law enforcement officers did not enter that area before or after the massacre.
Военнослужащие правоохранительных органов не появлялись в этом районе ни до, ни после расправы.
Результатов: 620, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский