THE OPTIMISM - перевод на Русском

[ðə 'ɒptimizəm]
[ðə 'ɒptimizəm]
оптимизм
optimism
optimistic
encouraging
mism
оптимизма
optimism
optimistic
encouraging
mism
оптимизмом
optimism
optimistic
encouraging
mism
оптимизме
optimism
optimistic
encouraging
mism

Примеры использования The optimism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Along with the optimism, the proposed legislative"panacea" from the pressure on business raises fears among lawyers.
Наряду с оптимизмом предложенная законодательная« панацея» от давления на бизнес у юристов вызывает и опасения.
What had been forgotten in the optimism about the revolutions was what had really happened in the original experiments in the communes.
Что было позабыто в революционном оптимизме, это то чем закончились коммунитарные эксперименты.
which can support the optimism of investors.
которые могут поддержать оптимизм инвесторов.
The main factor behind a drop in the optimism index was the continued reduction of satisfaction with the current sales volumes.
Основной причиной снижения индекса оптимизма стало продолжающееся сокращение удовлетворенности текущими объемами продаж.
It is worth noting that the decline in commodity markets negatively displayed on the optimism of investors.
Стоит отметить, что падение на сырьевых рынках негативно отображается на оптимизме инвесторов.
trying to copy the optimism of American"colleagues.
пытаясь копировать оптимизм американских« коллег».
First, the optimism index recovered from its dip in June thanks to sudden improvement of industrial forecasts
Сначала индекс оптимизма восстановил провал июня за счет резкого улучшения прогнозов производства
Construction statistics may again prompt the RBA to raise borrowing costs in order to cool the optimism in the market.
Статистика по строительству может вновь побудить РБА о повышении стоимости заимствований, чтобы немного охладить оптимизм на рынке.
If only part of the optimism expressed above was true,
Если бы оправдалась только часть оптимизма, выраженного выше,
The Real Sector of the Economy 203 However, at the beginning of the 4th quarter the optimism index underwent dramatic negative changes caused by worsening of its three out of four components.
Однако в начале IV квартала индекс оптимизма претерпел резкие негативные изменения, причиной которых стало ухудшение трех составляющих показателя из четырех.
This news positively affected the optimism of the market participants,
Данная новость добавила оптимизма участникам рынка,
The optimism generated by the end of the cold war has been blighted by the colossal tragedy in Bosnia and Herzegovina.
Чувство оптимизма, зародившееся в связи с окончанием" холодной войны", померкло из-за огромной трагедии в Боснии и Герцеговине.
We welcome the proposal and share the optimism expressed by the Executive Director on the successful implementation of the plan.
Мы приветствуем это предложение и разделяем чувство оптимизма, выраженное Директором- исполнителем в отношении успешного осуществления этого плана.
One year later, however, the optimism and political will mobilized at the Millennium Summit do not seem to be as vigorous.
Однако год спустя оптимизма и политической воли, мобилизованных на Саммите тысячелетия, похоже, несколько поубавилось.
which underlies the optimism in the financial markets.
послужило основой оптимизма на финансовых рынках.
trying to understand the optimism reasons Yellen and to estimate the number of her supporters.
пытаясь понять причины оптимизма Йеллен и оценить количество ее сторонников.
Thanks to the optimism and hard work of its team, in December some of the production lines reach the pre-war efficiency level.
Благодаря оптимизму и тяжкому труду команды уже в декабре некоторые производственные линии достигают довоенного уровня производительности.
We commend the optimism of the Chair and his tireless efforts to achieve a more positive outcome.
Мы отдаем должное оптимизму Председателя и его неустанным усилиям, направленным на достижение более позитивных результатов.
It is a story, which resulted in replacing the optimism in the assessment of NATO-Russia relationship by former pessimism.
Вот такая произошла история, в результате которой на смену оптимизму в оценке развития отношений Россия- НАТО ко многим вернулся прежний пессимизм.
The optimism we felt with the conclusion of the Governors Island Agreement last July has been all
На оптимизм, который мы испытывали в связи с подписанием Соглашения Говернорс- Айленд в июле этого года,
Результатов: 210, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский