приход
parish
arrival
the coming
advent
rise
congregation
coming
rectory община
community
municipality
congregation
commune округе
district
county
area
region
neighborhood
okrug
constituency
parish
arrondissement прихожане
parishioners
congregation
worshippers
church members
laity
parish
worshipers
congregants
people
churchgoers волости
parish
volost
municipality
county
district
townships
village парафии
parish приходе
parish
arrival
the coming
advent
rise
congregation
coming
rectory прихода
parish
arrival
the coming
advent
rise
congregation
coming
rectory приходу
parish
arrival
the coming
advent
rise
congregation
coming
rectory общины
community
municipality
congregation
commune общине
community
municipality
congregation
commune
She was buried at the parish church in Döllersheim. Она была похоронена в приходской церкви в Подебрадах. The parish church in Ranggen is also the starting point for the"Besinnungsweg" Path of Reflection.Приходская церковь в Рангене является местом, где берет начало Тропа осмысления.Central building in the parish of Encamp fully conditioned. Центральное здание в приходе Энкампа полностью кондиционировано. The parish was registered according to the Normal Parish By-laws on 14 May, 1966.Регистрация прихода на основании Нормального Приходского Устава была произведена 14 мая 19б4 года. It had long been part of the parish of Ilmenau. Приход Оберперлиц относился с давних времен к Ильменау.
The present church became the parish church of Kappel.Монастырская церковь стала приходской церковью Обазина. The parish priest in Birambizo lends support;Все они активно поддерживали приходского священника в Бирамбисо; The parish church of Sant Roma was originally built around 1509 in the Gothic style.Приходская церковь Сант- Рома была построена приблизительно в 1509 году в готическом стиле.Administratively, St Kilda was part of the parish of Harris in the traditional county of Inverness-shire. Административно Сент- Килда входил в состав прихода Гаррис в графстве Инвернессшир Inverness- shire. She had long since got married and left the parish . Она давно вышла замуж и оставила приход . The parish choir with guests from Toronto, Montreal and Jordanville sang the Vigil.За всенощной пел пополненный гостями из Торонто, Монреаля и Джорданвилля приходской хор. Nazari and members of the Parish Council to putting your trust in me. Назарию и членам приходского совета за ваше доверие. The parish church and school are located at.Приходская церковь и приходская школа расположены по адресу.You're on the parish council, you must have some sway. Раз уж ты в приходском совете, значит, влияние кое-какое у тебя должно быть. At the parish , we have responded to the emergency in various ways. В приходе мы отреагировали на чрезвычайную ситуацию по-разному. Father Zhedenov remained the parish until 1937, when it was replaced by Nicholas Bratko. Жеденов оставался настоятелем прихода до 1937 года, когда его сменил священник Николай Братко. If Father leaves the parish . Если патер оставит приход . Now he is organist and répétiteur in the Parish Church of Budapest Сейчас Габор Надь- органист и репетитор в Приходской Церкви Будапешта The parish tax assessor's office is just steps outside of the quarter.Офис приходского налогового оценщика находится в нескольких шагах за пределами квартала. The lower church was handed over to the parish on 24 October 1994.Нижняя церковь была передана приходу 24 октября 1994 года.
Больше примеров
Результатов: 693 ,
Время: 0.089