THE PRACTITIONER - перевод на Русском

[ðə præk'tiʃənər]
[ðə præk'tiʃənər]
практикующий
practicing
practising
practitioner
врач
doctor
physician
medical
therapist
doc
surgeon
практик
practices
practitioner
practical
practician
практикующего
practicing
practising
practitioner
практикующему
practicing
the practitioner
practising
практических работников
practitioners
practical workers

Примеры использования The practitioner на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These tools offer several advantages to the practitioner and end-user, including simplicity(lowering the barrier to conducting assessments),
Эти инструменты предлагают ряд преимуществ для специалиста и для конечного пользователя, в том числе простоту в использовании(
When the convenience of this scheme in relation to its accessibility to the practitioner, it does not reflect the role of the microorganism behind the classification of N.
При удобстве данной схемы в отношении ее доступности для практического врача она не отражает роли макроорганизма, положенной в основу классификации Н.
Learn if the practitioner had performed the same procedure before, for how long and how many times?
Сколько раз практикующий врач выполнил процедуру и как долго он этим занимается?
In some cases the practitioner may have a theory about what influences the observed problem
В некоторых случаях практикующий специалист может иметь теорию о том, что влияет на рассматриваемую проблему,
Depending on the questions from the practitioner you may need to improvise some answers.
В зависимости от вопросов медработника Вам, возможно, придется импровизировать, т. е. придумать ответы на некоторые вопросы.
ensure that the patient tells you and the practitioner the basic personal information
пациент делится с Вами и медработником основными сведениями о себе
As to the quality of the analysis, it need only be observed that the individual cases were discussed without knowledge of treatment documentation and without consultation with the practitioner.
Что касается качества проведения анализа, следует отметить только то, что отдельные случаи обсуждались без знакомства с медицинской документацией и консультаций с практикующими врачами.
regional law concerning standards of human rights in the rendering of medical care are included in the Practitioner Guide.
регионального права, касающиеся стандартов прав человека при оказании медицинской помощи, включены в Руководство для практика.
was not adequately supporting scientific research because it focused on the practitioner/clinician side of psychology,
не оказывает надлежащей поддержки научным исследованиям, поскольку она сосредоточена на практической/ клинической стороне психологии
begins the moment the patient appears before the practitioner.
начинается в тот момент, когда пациент появляется перед практикующим врачом.
The commentaries to the draft articles were certainly more useful to the practitioner than the abstract draft articles themselves.
Несомненно, что комментарии к проектам статей являются более полезными для практических специалистов, чем сами абстрактные проекты статей.
realizing the mystical sense of what is happening, the practitioner is able to connect the respective elements of his body,
реализуя мистический смысл происходящего, практикующий таким образом соединяет соответствующие элементы своего тела,
It advocates a spiritual path in which the practitioner is required to break societal taboos by isolating themselves from society,
Орден защищает духовный путь, на котором практикующий должен нарушать общественные табу, изолируя себя от общества,
You have never discussed it with your wife, but if the practitioner asks you and is supportive,
Вы никогда не обсуждали это с женой, но раз врач просит Вас и готов поддержать,
It is important not only because the practitioner needs to elicit information from the patient
Это важно не только потому, практикующий должен получить информацию от пациента, но и потому,
that the commentaries to the draft articles were certainly more useful to the practitioner than the abstract draft articles themselves.
комментарии к проектам статей, несомненно, являются более полезными для практических работников, чем просто абстрактные проекты статей.
allowing the practitioner to accumulate wisdom and merit.
позволяя практикующему накапливать мудрость.
when practiced, generates internal heat, and the practitioner will not freeze even in very low temperatures.
Александра рассказывает о тумо- особом виде дыхания, практикуя который, можно генерировать внутреннее тепло и не замерзать даже при очень низких температурах.
For example, ASEAN has developed the Practitioner Guidelines on Criminal Justice Responses to Trafficking in Persons(2007)
Так, АСЕАН подготовила Практические инструкции о мерах, принимаемых системой уголовного правосудия
Before you begin:- read over the information provided about the patient;- tell the practitioner and observer who you are and why you have come to the practice,
Прежде чем Вы начнете:- прочитайте прилагаемую информацию о пациенте;- расскажите медработнику и наблюдателю, кто Вы и почему Вы пришли в медучреждение, как это изложено в
Результатов: 52, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский