THE SCOPE OF - перевод на Русском

[ðə skəʊp ɒv]
[ðə skəʊp ɒv]
сферу применения
scope
scope of application
scope of application of
sphere of application
field of application
applicability
field of application of
sphere of application of
ambit
area of application
область применения
scope
field of application
application area
fields of use
scope of application of
area of use
range of application
sphere of application
о масштабах
on the extent
on the scope
of the scale
on the magnitude
on the prevalence
on the incidence
on the level
of the degree
on the size
of the dimensions of
круг ведения
terms of reference
purview of
scope of
tor
remit of
рамки применения
scope of
scope of application of
о сфере действия
of the scope
в рамках
within
under
within the framework
as part
in the context
in the frames
об объеме
on the amount
on the level
on the volume
on the scope
on the quantity
on the extent
on the size
on the length
о содержании
on the content
of the substance
of detention
of the maintenance
on the scope
about the nature
on custody

Примеры использования The scope of на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Countries which have restricted the scope of the death.
Страны, ограничившие рамки применения смертной.
WCADP and AI drew attention to developments to reduce the scope of the death penalty.
ВКПСК и МА обратили внимание на меры, ограничивающие рамки применения смертной казни.
The scope of the obligation of States to regulate the activities of transnational corporations, including.
Сфера применения обязательства государств регулировать деятельность транснациональных корпораций, включая.
The scope of draft article 13 was too wide and therefore required further careful examination.
Сфера применения проекта статьи 13 слишком широка и поэтому требует дальнейшего тщательного изучения.
The scope of article 6(2) has been articulated restrictively.
Сфера применения статьи 6( 2) ограничена.
The scope of the convention had not been clearly defined.
Сфера применения конвенции четко не определена.
Excluded from the scope of this Agreement are.
Из области применения настоящего Соглашения исключаются.
Defining the scope of the veto and modification of the use of the veto.
Определение сферы применения права вето и изменение механизма применения права вето;
The scope of the draft resolution was therefore too narrow.
Поэтому сфера применения данного проекта резолюции является слишком узкой.
The scope of Article 103 of the Charter.
Сфера применения статьи 103 Устава.
Developing the scope of the arms embargo.
Расширение сферы применения эмбарго на поставки оружия.
Changes in the scope of control of substances.
Изменения в сфере применения контроля над веществами.
The scope of the convention.
Сфера применения Конвенции.
What are the purpose and the scope of this Statement?
Каковы цели и сфера применения настоящего Положения?
Regarding the scope of Regulation No. 44, GRSP noted a number of comments.
Что касается области применения Правил№ 44, то GRSP приняла к сведению ряд замечаний.
Widening the scope of special provision 594.
Расширение сферы применения специального положения 594.
The scope of article 14.
Сфера применения статьи 14.
Some observations were made concerning the scope of the draft articles on unilateral acts.
Были высказаны некоторые замечания относительно сферы применения проектов статей, касающихся односторонних актов.
The scope of the draft;
Сферы применения проекта.
Substantive obligations: the scope of the right to redress.
Материально-правовые обязательства: сфера применения права на возмещение.
Результатов: 1277, Время: 0.1229

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский