THE UNCERTAINTIES - перевод на Русском

[ðə ʌn's3ːtntiz]
[ðə ʌn's3ːtntiz]
неопределенности
uncertainty
ambiguity
vagueness
indeterminacy
неясности
ambiguities
uncertainties
confusion
obscurity
unclear
lack of clarity
vagueness
неуверенность
uncertainty
insecurity
doubt
lack of confidence
hesitancy
diffidence
непредсказуемость
unpredictability
unpredictable
uncertainty
volatility
неопределенность
uncertainty
ambiguity
vagueness
indeterminacy
неопределенностей
uncertainty
ambiguity
vagueness
indeterminacy
неопределенностью
uncertainty
ambiguity
vagueness
indeterminacy

Примеры использования The uncertainties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While the uncertainties of peacekeeping can explain some of this, it is also indicative
Хотя некоторые такие случаи можно объяснить неопределенностью характера операций по поддержанию мира,
Apart from the uncertainties of the reform process itself,
Помимо неопределенностей, связанных с самим процессом реформ,
JAG also examined the uncertainties in a number of the parameters used in the calculation of IUU catches for the period 1997 to 2005.
JAG также рассмотрела неопределенности в ряде параметров, использовавшихся для расчета ННН уловов за период 1997- 2005 гг.
It should be noted, however, that the uncertainties resulting from the above questions
Следует, однако, отметить, что неопределенность в связи с вышеуказанными вопросами
In the face of the concerns of the present and the uncertainties of the future, nuclear deterrence remains the fundamental guarantee of our security.
С учетом тревог сегодняшнего дня и неопределенностей дня завтрашнего ядерное сдерживание остается базовой гарантией нашей безопасности.
It is precisely because the uncertainties are greatest in the poorest countries that any projections based on their past performance are most subject to error.
Именно по причине того, что ситуация в беднейших странах отличается наибольшей неопределенностью, любые прогнозы, основанные на достигнутых ими предыдущих результатах, чаще всего оказываются ошибочными.
The health experts involved in the HRAPIE project were in favour of recommending several alternative options for analysis to reflect the uncertainties of risk assessment.
Эксперты в области здравоохранения, участвующие в проекте HRAPIE, выступали за рекомендацию нескольких альтернативных вариантов проведения анализа с тем, чтобы отразить неопределенности в оценке степени риска.
However given the uncertainties and the use of subjective judgment,
Тем не менее, учитывая неопределенность и использование субъективных суждений,
It is essential to know when a species is likely to be in seed, and because of the uncertainties of the weather, this will vary from year to year.
Существенно знать время созревания семян вида, и вследствие неопределенностей в погоде оно будет варьировать от года к году.
It can also help the two sides bridge the gap between the uncertainties of the present and their hopes for the future.
Это также могло бы помочь обеим сторонам ликвидировать разрыв между неопределенностью сегодняшнего дня и их надеждами на будущее.
The uncertainties of tomorrow are, however- and let us not forget- the opportunities of today.
Вместе с тем- и давайте об этом не забывать- неопределенности завтрашние суть возможности сегодняшние.
STRATEGY The uncertainties of the climate change impact to river flow are extremely high.
СТРАТЕГИИ Неопределенность воздействия изменения климата на течение рек чрезвычайно высока.
The uncertainties regarding the scenarios were noted,
Были отмечены некоторые виды неопределенностей, касающихся этих сценариев,
Rural labour markets suffered from the problems created by instability of employment, the uncertainties of agricultural production,
Рынки труда в сельских районах страдают из-за проблем, вызванных нестабильностью в сфере занятости, неопределенностью, связанной с сельскохозяйственным производством,
be viewed with caution, given the uncertainties and assumptions involved in these calculations.
прилова при ННН- промысле, учитывая связанные с расчетами допущения и неопределенности.
When the uncertainties in the resulting model are unacceptable, additional data are incorporated in an iterative process.
Когда полученной в результате модели присуща неприемлемая неопределенность, в рамках итеративного процесса инкорпорируются дополнительные данные.
Further studies of the uncertainties, robustness and validation of models,
Дальнейшие исследования в области неопределенностей, надежности и проверки достоверности моделей,
The report's release comes amid profound changes and the uncertainties associated with a cautious macroeconomic outlook.
Выход в свет отчета проходит на фоне глубоких изменений и неопределенности, связанных с осторожным макроэкономическим прогнозом.
The uncertainties inherent in the ad litem system threaten the ability of the Tribunal to maintain its present workflow.
Неопределенность, присущая системе судей ad litem, создает угрозу для способности Трибунала поддерживать свой нынешний рабочий процесс.
as well as the uncertainties related to external environment have diversified.
интенсивность рисков, а также неопределенностей по внешней среде разнообразились.
Результатов: 335, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский