One of the areas that can be drastically improved is the use of technology for virtual participation.
Одной из областей, в которых можно добиться радикальных улучшений, является использование технологии для обеспечения виртуального участия.
it is envisaged that the use of technology would be enhanced on two levels:
предусматривается расширенное использование технологий на двух уровнях: обеспечение доступа к информации через Интернет;
The EU will encourage these countries to renounce the use of technology and facilities that might cause a particular risk of proliferation.
ЕС будет побуждать эти страны отказываться от использования технологий и объектов, которые могли бы вызывать особый риск распространения.
Within the context of the strategy for the development of education in the period 2002-2012, we address the challenge of bringing education into modern times through the use of technology.
В контексте стратегии развития образования на период 2002- 2012 годов мы решаем задачу приведения образования в соответствие с современными требованиями за счет применения технологии.
admit that the use of technology is a major challenge.
признали, что использование технологии представляет для них серьезную проблему.
It was confirmed that the use of technology should not be an end in itself
Было подтверждено, что использование технологий должно быть не самоцелью,
With the use of technology«In bag»,
С применением технологии« In bag»,
traveller communities through the use of technology.
кочевых общинах посредством использования технологий.
Experts in the field have made a number of recommendations including the following in order to maintain and enhance the use of technology.
Эксперты на местах вынесли ряд рекомендаций по сохранению и совершенствованию применения технологии, включая следующие.
the need to promote the use of technology for peaceful purposes,
необходимость поощрять использование технологии в мирных целях,
The use of technology can facilitate public/private partnerships as well as promoting transparency,
Использование технологий может содействовать налаживанию партнерских отношений между государственным и частным секторами,
Through the Global Information Security Initiative(GSI), eGA aims to strengthen research and advocacy on the use of technology and improve governance in the 21 st century.
В рамках Глобальной инициативы по информационной безопасности( GISI), Академия старается усилить роль научных исследований на тему использования технологий, а также улучшения управлением во всем мире.
The future employment outlook of CISM certified job seekers is extremely favorable as the use of technology continues to skyrocket in the work place.
Будущее Перспективы занятости CISM убежища сертифицированный работы чрезвычайно благоприятными, как использование технологии продолжает стремительно расти на рабочем месте.
the engagement of local communities and the use of technology were pointed out as key success factors for city tourism.
вовлеченность местных общин и использование технологий были выделены в качестве ключевых факторов успеха городского туризма.
including on elections and violence and the use of technology in electoral processes.
в том числе на тему выборов и насилия и использования технологий в избирательных процессах.
We make all reasonable efforts to ensure either by contract or otherwise the use of technology and services in the way,
Мы прилагаем всевозможные разумные усилия, чтобы обеспечить- посредством договора или иным способом- использование технологии и услуг образом,
Cyprus: The key lesson learned from our Census was that the use of technology has improved the quality,
Кипр: Ключевой вывод по итогам нашей переписи заключается в том, что использование технологий повысило качество,
the future of personalized learning and the use of technology in classrooms.
будущего персонализированного обучения и использования технологий в аудиториях.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文