будет отображаться
will be displayed
will appear
will be shown
displays
will show
will be visible
you will see
appears when
be indicated для отображения
to display
to show
to map
for presentation
for representation
to view
for representing
for visualization
for imaging для показа
for displaying
to show
for broadcast
for screening
for exhibition
for showcasing
for airing
for demonstration показываемых
displayed
shown выводить
output
withdraw
display
remove
bring
to take
deduce
be inferred будут отображаться
will be displayed
will appear
will be shown
display
will show
will be visible
are visible
you will see
Now we need the proper banner to be displayed on the phone. Теперь нужно сделать так, чтобы нужный баннер отображался на телефоне. HTML, if you want the message to be displayed in HTML format. HTML, если вы хотите, чтобы сообщение отображалось в формате HTML. Plain, if you want the message to be displayed in plain text format. Без разметки, если вы хотите, чтобы сообщение отображалось в текстовом формате. Brand of Baku 2015 European Games to be displayed on AZAL's boarding passes. Бренд Европейских Игр Баку 2015 будет изображен на посадочных талонах AZAL. Select categories for POIs- Select POIs to be displayed in the map from a list. Выбрать категории объектов- выбор из списка отображаемых на карте объектов( максимум 10 объектов)» стр.
For the masks to be displayed correctly, the black color has to be real black. Для корректного отображения масок необходимо, чтобы черный цвет был действительно черным. To configure the control settings to be displayed in the Administration Console.Чтобы настроить отображение параметров контроля в Консоли администрирования. The magistrate shall cause such list to be displayed on the notice board of the Court. Магистрат вывешивает этот список на доске объявлений суда. High-priority warnings need to be displayed while the high-priority situation exists. Высокоприоритетные предупреждения необходимо отображать при возникновении ситуации, относящейся к категории высокой приоритетности. Allows for directory images to be displayed in the image sizes"Small","Medium" or"Large. Позволяет отображать рисунки каталогов в размерах" мелкий"," средний" или" большой. But you may want your banner advertisements to be displayed dynamically, i.e. Если же нужно отображать баннеры динамически, т. If you don't want the guidelines to be displayed , cut the white wire. Если вам не нужно отображения линий, перережьте белый провод. For Teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Для правильного отображения информации телетекста необходимо обеспечить стабильность приема сигнала. You can configure the disclaimer or warning to be displayed before or after the message. Вы можете настроить отображение примечания или предупреждения перед сообщением или после сообщения. Books need to be displayed in shelves, spinning racks Книги быть показанным в полках, закручивая шкафах Specifies the platform of the configuration items to be displayed . Указывает платформу отображаемых элементов конфигурации. To allow this drive to be displayed in Windows Explorer,Allow additional dialogs to be displayed during Single Sign On. Разрешить отображение дополнительных диалоговых окон при едином входе. To change the number of images to be displayed MENU(Playback)[Image Index] desired setting.Для изменения количества отображаемых снимков MENU( Воспроизве- дение)[ Индекс изображ.] нужная установка. To change the number of images to be displayed .Для изменения количества отображаемых снимков.
Больше примеров
Результатов: 217 ,
Время: 0.0901