TO CHARGE - перевод на Русском

[tə tʃɑːdʒ]
[tə tʃɑːdʒ]
взимать
charge
collect
levy
impose
начислять
accrue
charge
assessed
the assessment
зарядить
charge
to load
to recharge your
поручить
to entrust
to instruct
to request
to mandate
direct
to charge
to assign
task
commission
designate
для зарядки
for charging
to recharge
for refilling
for loading
обвинить
blame
charge
accuse
to indict
to incriminate
implicate
предъявлять обвинения
charges
to file charges
indict
to file indictments
взыскать
recover
to seek
collect
exact
charge
claims
to be paid
взимания
charging
collection
levying
imposition
pricing
payment
плату
fee
pay
payment
charge
board
cost
wages
price
rent
remuneration
для заряда
выдвинуть против обвинение

Примеры использования To charge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It allows you to charge your tablet 2 times faster than a conventional charger!
Позволяет зарядить ваш планшет в 2 раза быстрее обычного зарядного устройства!
This led Georgios Papandreou to charge election fraud
Это вело Georgios Papandreou поручить фальсификацию выборов
There are several solutions if your laptop decides not to charge anymore.
Есть несколько решений, если ваш ноутбук решает не взимать больше.
To charge the iPod, set the iPod to the charging cradle on the unit P. 2.
Для зарядки iPod установите iPod в зарядный отсек аппарата стр. 2.
To charge NiCd or NiMH rechargeable batteries, please use the adaptor plate for cylindrical cells C.
Для заряда NiCd или NiMH аккумуляторов используйте насадку для цилиндрических аккумуляторов С.
And after that, we're going to charge you with possession with intent to sell.
А после этого мы намерены обвинить вас в хранении с целью продажи.
You might need to charge the battery before using your tablet.
Перед использованием планшета, возможно, потребуется зарядить аккумулятор.
as in what volume to charge to our company.
что и в каком объеме поручить нашей компании.
If this number has been surpassed, Sappeen Lomamökit Oy has the right to charge extra.
Администрация имеет право взыскать дополнительную плату за превышенное количество мест.
And some users have already started to charge this.
И некоторые пользователи уже начали это взимать.
To charge you only use the original charger which is supplied with the magic finder.
Для зарядки вы используете только оригинальное зарядное устройство, которая поставляется с магией Finder.
What if we want to charge you for murder, as well?
Что если мы хотим обвинить тебя в убийстве, что тогда?
Sometimes, for example, examiners forgot to charge devices.
Иногда, например, обследователи забывали зарядить устройства.
Only use the adaptor plate for cylindrical cells(C) to charge NiCd or NiMH rechargeable batteries.
Используйте насадку для цилиндрических аккумуляторов( С) для заряда NiCd/ NiMH аккумуляторов.
The owner reserves the right to charge a refundable deposit.
Владелец апартаментов оставляет за собой право взимать возвращаемый залог.
To charge, only use the charging cable included in the scope of supply.
Для зарядки разрешается использовать только зарядный кабель из комплекта поставки.
Are you going to charge me with anything?
Вы собираетесь обвинить меня в чем-нибудь?
Please refer to Pg10 on how to charge the speaker.
Пожалуйста, смотрите страницу 10 о том, как зарядить плеер.
John Deere reserves its right, at its sole discretion, to charge additional fees for Enhancements.
Компания John Deere оставляет за собой право по собственному усмотрению взимать дополнительные платы за Улучшения.
An up-to-date version of Promethean's ActivDriver must be installed on the computer to charge by USB.
Для выполнения зарядки посредством USB необходимо установить обновленную версию ActivDriver от компании Promethean.
Результатов: 776, Время: 0.1172

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский