TO PROLONG - перевод на Русском

[tə prə'lɒŋ]
[tə prə'lɒŋ]
затягивать
delay
tighten
prolong
to drag out
procrastinate
to pull
to protract
продлевать
extend
renew
prolong
extension
продлить
extend
prolong
renew
extension
continue
продления
extension
renewal
prolongation
continuation
extend
prolonging
затягивания
delaying
tightening
prolonging
protracted
of a prolongation
procrastination
dilatory
пролонгировать
to prolong
roll over
пролонгации
prolongation
extension
renewal
prolonging
extending
продлении
extension
renewal
prolongation
continuation
extend
prolonging
затянуть
delay
tighten
prolong
to drag out
procrastinate
to pull
to protract
продление
extension
renewal
prolongation
continuation
extend
prolonging
продлению
extension
renewal
prolongation
continuation
extend
prolonging
продлевает
extend
renew
prolong
extension

Примеры использования To prolong на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I see no reason to prolong this hearing.
Я больше не вижу причин продолжать это слушание.
Furthermore, he would not wish to prolong the debate needlessly on such a sterile issue.
Кроме того, он не хотел бы продолжать бесполезные дебаты по такому бесплодному вопросу.
cut but shallow to prolong the game.
резать неглубоко, чтобы растянуть игру.
Function: Cool down UV LED light, in order to prolong its lifetime.
Функция: Охладить УФ светодиод, для того, чтобы продлить срок его службы.
Clean smartphone from dirt need to prevent and to prolong its life.
Чистить смартфон от грязи нужно с целью профилактики и для продления срока его службы.
Intelligent recognition, refuse pressing when there is nothing inside to prolong the life.
Intelligent опознавание, выжимк отжимая когда ничего внутрь увеличивать жизнь.
However, the Liechtenstein law provides for the possibility to prolong or to shorten the duration of minority.
Однако законодательство Лихтенштейна предусматривает возможность удлинения или сокращения периода несовершеннолетия.
If you want to prolong it please check which type membership do you have- Gold or VIP.
Если Вы хотите продлить его, пожалуйста, проверьте, какой тип членства у Вас есть- Золотое или VIP.
In order to prolong the registration within six months(grace period), you should file
Для продления регистрации в течение шести месяцев( льготный период)
This surgery allows to prolong life of cancer patients,
Эта операция позволяет больным с онкологией продлить жизнь, но, к сожалению,
The Chair of the Steering Committee underscored the need to prolong the contract of the JPO servicing the Strategy for ESD beyond October 2012.
Председатель Руководящего комитета подчеркнул необходимость продления контракта МСКС, обслуживающего Стратегию для ОУР, после октября 2012 года.
the Ukrainian negotiators continue to prolong the exchange of prisoners,
украинские переговорщики продолжают затягивать обмен пленными,
Pharaoh decides to prolong his life even for a few minutes,
Фараон решает продлить свою жизнь хотя бы на несколько минут,
In order not to prolong unemployment unnecessarily, ALMP measures need to reserve sufficient time for job-search activities.
Чтобы чрезмерно не затягивать безработицу, мерами АПРТ должно отводиться адекватное количество времени для поиска работы.
Until we learn how to prolong youth, a significant reduction in the risk of cancer can only dream of.
Пока мы не научимся продлевать молодость, о значительном снижении риска заболевания раком можно только мечтать.
The necessity to prolong working lives in line with growing longevity has stimulated pension reforms in 30 countries during the reporting period 2012-2017.
Необходимость продления трудовой жизни в условиях роста продолжи- тельности жизни дала толчок пенсионной реформе в 30 странах в отчетный пе- риод 2012- 2017 годов.
it was a screen in order to prolong the Minsk agreements.
он был ширмой для того, чтобы продлить Минские соглашения.
I do not wish to prolong our work, but we have know where we stand.
Я не хочу затягивать нашу работу, но мы все-таки должны знать, из чего нам исходить.
Neither do we have the right to prolong the suffering of our country,
Мы также не имеем права продлевать страдания этой страны,
In order to prolong performance and efficiency of device it is not allowed to use ag- gressive organic compounds(e.g. phenol)
В целях продления работоспособности и эффективности аспиратора, не разреша- ется работать с жидкостями, содержащие агрессивные органические вещества( например,
Результатов: 347, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский