TO REJECT - перевод на Русском

[tə 'riːdʒekt]
[tə 'riːdʒekt]
отвергать
reject
deny
refuse
to repudiate
dismiss
be discarded
to refute
negate
отклонить
reject
decline
deny
refuse
dismiss
turn down
deflect
overrule
отказаться
refuse
abandon
to give up
opt out
withdraw
decline
reject
cancel
be waived
desist
отбросить
discard
drop
reject
throw away
set
to put aside
push
be cast aside
to drive off
об отказе
to refuse
on refusal
to deny
of the denial
to abandon
waiver
on rejection
to reject
of abandonment
cancellation
об отклонении
of the rejection
to reject
on deviation
of the dismissal
denial of
about the departure
отрицать
deny
negate
reject
disavow
опровергнуть
deny
refute
disprove
rebut
contradict
to dispel
refutation
reject
отринуть
to reject
push away
неприятия
rejection
opposition
aversion
repudiation
resistance
of non-acceptance

Примеры использования To reject на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He was therefore compelled to reject the proposal by Benin.
По этой причине он будет вынужден отклонить предложение Бенина.
The Israelites' minds and consciousnesses were programmed to reject fornication.
Ум и сознание Исраэлитян были запрограммированы отвергать блуд.
He urged delegations to reject the amendment.
Он предлагает делегациям отклонить поправку.
Similarly, the elders of the people continued to reject Christ.
Так и старейшины народа продолжали отвергать Христа.
And yet you chose to reject their offer.
И ты предпочла отклонить их предложение.
Ablehnen to reject someone/something.
Ablehnen не принимать, отвергать.
Auctioneer reserves the right to reject any bid.
Аукционист сохраняет за собой право отклонить любую ставку.
They have given us permission to reject any unreasonable amount.
Они дали нам разрешение отвергать любые неприемлимые предложения.
They requested the Constitutional Court to reject it.
Они просили Конституционный суд отклонить его.
Kazakhstani clerics are educating young believers to reject extremism.
Казахстанские священнослужители учат молодых верующих отвергать экстремизм.
Drag to the left to reject call.
Перетащите влево, чтобы отклонить вызов.
Consequently, it asked the Court to reject Nicaragua's request.
Соответственно, она просила Суд отклонить просьбу Никарагуа.
to answer,">Say"No" to reject calls.
скажите« Нет», чтобы отклонить вызовы.
The selection committee reserves the right to reject all applications.
Отборочная комиссия оставляет за собой право отклонить все заявки.
To reject natural gas.
Отвергнуть натуральный газ.
Australia continues to reject the use of violence.
Австралия по-прежнему отвергает применение насилия.
The Bosnian Serbs continue to reject the peace plan proposed by the Contact Group.
Боснийские сербы по-прежнему отвергают мирный план, предложенный Контактной группой.
It continues to reject any efforts made to that end.
Он по-прежнему отвергает любые усилия, направленные на достижение этой цели.
Court to reject the proposed actions, which involve patents with"abstract ideas.
Суду предлагается отклонять иски, в которых фигурируют патенты с" абстрактными идеями.
Editors have the right to reject submitted articles on the grounds of undue fragmentation.
Редакция имеет право отвергнуть представленные статьи на основании такого, не вызванного необходимостью дробления.
Результатов: 1463, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский