TO SEVER - перевод на Русском

[tə 'sevər]
[tə 'sevər]
разорвать
break
tearing
rip
to sever
отрезать
cut off
chop off
to snip
sever
порвать
break up
tear
rip
severing
to end it
to cut off
выделить
allocate
provide
highlight
be identified
be distinguished
select
devote
to earmark
to make available
allocation
разрывать
break
tearing
rip
to sever
перерезать
cut
slit
to slash
для отрубания

Примеры использования To sever на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
theatres are razed in an effort to sever all ties between the Bosnian people
театры сносятся в попытке разорвать все узы между боснийским народом
To sever the web of space
Разрывать паутину пространства
Concerted efforts by the international community were necessary in order to sever the link between poverty
Международному сообществу необходимо предпринять согласованные усилия с тем, чтобы разорвать связь между нищетой
now it will be painful to sever any relationship with him.
будет очень больно разорвать любые отношения с ним.
You do not need to exercise in the gym for a few hours time to sever those abs.
Вам не нужно, чтобы позаниматься в тренажерном зале на несколько часов времени, чтобы те разорвали абс.
We still need to figure out how to sever the symbiotic connection between Ingrid
Нам еще надо придумать, как разрушить симбиотическую связь между Ингрид
Journalists of the television station in Banja Luka have recently sought to sever their broadcast operation from central RS television in Pale, but they have faced severe intimidation.
Журналисты телевизионной станции в Баня-Луке недавно предприняли попытку отделиться в своей телевещательной деятельности от центральной телевизионной студии Республики Сербской в Пале, однако они были подвергнуты жестокому запугиванию.
The decision made by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia and Montenegro) to sever all political and economic ties with the Bosnian Serbs is a step in the right direction.
Решение, принятое властями Федеративной Республики Югославии( Сербия и Черногория) в отношении разрыва всех политических и экономических связей с боснийскими сербами, является шагом в правильном направлении.
Accordingly, the Panel instructed the secretariat to sever and transfer to category"D" the C8-Business losses of these two claims for processing as"stand alone" claims.
Соответственно, Группа поручила секретариату разделить и перевести в категорию" D" отраженные в этих двух претензиях потери типа C8- Business для их обработки в качестве" самостоятельных" претензий36.
This first skirmish of the war prompted the Uruguayan government to sever all diplomatic ties with Brazil on 30 August.
Первая стычка вынудила уругвайское правительство прекратить 30 августа всякие отношения с Бразилией.
Mother was going to sever the nutrient link to the old physiology- they did not let her.
Мать собиралась прервать связь, питающую старую психологию- они не позволяли ей этого.
To burn one's bridges What it means: to sever relations roundly,
Что это означает: окончательно рвать отношения без возможности наладить их,
However, they were required as a precondition to sever all ties to the Government in the West Bank.
Вместе с тем им было поставлено условие прервать все связи с правительством на Западном берегу.
Fetal endoscopy can also be used to sever amniotic bands that may interfere with the development of one or both twins.
Кроме того, с помощью фетальной эндоскопии можно разделить амниотические перетяжки, которые могут нарушить развитие одного или обоих плодов двойни.
The Amalgam of Souls- Immense soul energy was released when Gul'dan conducted the ritual to sever Illidan's soul from his body at Black Rook Hold.
Слияние душ- Колоссальный объем энергии был высвобожден в крепости Черной Ладьи в тот миг, когда Гул' дан завершил ритуал отделения души Иллидана от тела.
it was clear that he never intended to sever the cable that he excavated.
После этого они сгорели в пламени. Он не собирался повреждать выкопанный кабель.
On 23 February, a report by the West Bank Defence Committee revealed a plan to sever Ramallah from Nablus.
Февраля в докладе Комитета защиты Западного берега был предан огласке план разделения Рамаллаха от Наблуса.
Nevertheless, he states that the judge always has a discretion to sever charges in the interests of justice.
Тем не менее судья, по его словам, в любой момент времени обладала правом в интересах правосудия разделить обвинение на части.
On 21 November 2012, Trial Chamber II decided to sever the cases of Mr. Katanga
Ноября 2012 года Судебная палата II приняла решение разделить дела г-на Катанги
Deanna, you understand that if your paracortical readings get too high again I'm going to tell Maques to sever the connection?
Деанна, Вы понимаете, что если показатели Вашего паракортекса снова станут чересчур высокими, я скажу Маквизу прервать связь?
Результатов: 87, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский