TO SHRINK - перевод на Русском

[tə ʃriŋk]
[tə ʃriŋk]
сокращаться
to decline
to decrease
reduced
to fall
to shrink
to diminish
contract
to drop
to dwindle
be shorten
сжиматься
shrink
compressed
contract
to tighten
constrict
to collapse
уменьшаться
decrease
diminish
decline
reduced
shrink
fall
to dwindle
to wane
to recede
to drop
сокращение
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
снижаться
decline
decrease
fall
drop
diminish
reduced
to wane
to shrink
уменьшения
reduction
reducing
decrease
mitigating
mitigation
lower
diminishing
decline
minimize
alleviating
сократится
to decline
to decrease
reduced
to fall
to shrink
to diminish
contract
to drop
to dwindle
be shorten
сокращения
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
сужаться
narrow
contract
from to reduce
to shrink

Примеры использования To shrink на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To shrink a basic volume using the Windows interface.
Сжатие базового тома с помощью интерфейса Windows.
In 2008 the bank began to shrink its assets to pay the external debt.
В 2008 году банк начал сокращать свои активы для выплаты внешнего долга.
To shrink a simple or spanned volume using the Windows interface.
Сжатие простого или составного тома с помощью интерфейса Windows.
To shrink a basic volume using a command line.
Сжатие базового тома с помощью командной строки.
Uh, they tried neoadjuvant chemo to shrink it, then surgery,
Оу, они пытались использовать неоадъювантную химиотерапию, что уменьшить ее, затем оперировали,
Trade with the former Soviet republics, Kyrgyzstan's principal partners, had continued to shrink.
Хозяйственные связи с бывшими советскими республиками- главными партнерами Кыргызстана- продолжают свертываться.
as the US drilling continues to shrink.
нефтедобыча в США по-прежнему падает.
As you know, extended exposure to intense heat will cause bone to shrink and distort.
Как известно, воздействие высокой температуры приводит к сокращению и искажению костей.
The mountain of problems does not seem to shrink.
Проблем-- горы, и, по всей видимости, они не уменьшаются.
Move the Focus range slider to the left to shrink the area in focus.
Переместите регулятор Диапазон фокусировки влево, чтобы сжать область фокусировки.
In Disk Manager, right-click the basic volume you want to shrink.
В средстве управления дисками щелкните правой кнопкой мыши том, который нужно сжать.
spanned volume you want to shrink.
составной том, который нужно сжать.
Selects the simple volume volumenumber you want to shrink.
Эта команда выбирает простой том volumenumber для сжатия.
the financial sectors continued to shrink.
финансовом секторах продолжила падать.
Humanitarian space continued to shrink in 2009 as a result of increasing violence and insecurity.
В 2009 году гуманитарная помощь продолжала сокращаться в результате роста насилия и отсутствия безопасности.
The monetary base continued to shrink largely due to the decline of cash outside the NBK(-T42.7bn) and banks deposits with the NBK -T106.3bn.
Денежная база продолжила сжиматься в основном благодаря сокращению наличной национальной валюты вне НБК(- Т42, 7млрд) и депозитов банков в НБК- Т106, 3млрд.
Meanwhile, the empty follicle within the ovary starts to shrink, but carries on producing progesterone,
Тем временем пустой фолликул в яичнике начинает сокращаться, но при этом продолжает вырабатывать прогестерон
Africa's share in world trade had continued to shrink, and the prospect for recovery was bleak, owing to internal conflicts
Доля Африки в мировой торговле продолжала уменьшаться, а перспективы оживления весьма химерны ввиду внутренних конфликтов
Finally, it runs out of fuel and begins to shrink, Getting denser
Наконец заканчивается топливо и она начинает сжиматься, становясь все более плотной
Unfortunately, official development assistance continues to shrink, while the aid provided by the international community remains insufficient.
К сожалению, официальная помощь в целях развития продолжает сокращаться, в то время как помощь, предоставляемая международным сообществом, остается недостаточной.
Результатов: 176, Время: 0.0981

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский