TO TAKE ACTION - перевод на Русском

[tə teik 'ækʃn]
[tə teik 'ækʃn]
принять меры
take measures
take steps
take action
adopt measures
action
undertake measures
be taken
to intervene
the adoption of measures
to respond
к принятию решений
to take action
to decision-making
to take decisions
to make decisions
to decide
предпринять действия
take action
action
to undertake activities
для принятия мер
for action
for measures
to respond
for intervention
to take steps
for response
follow-up
предпринять меры
take measures
take steps
take action
undertake measures
be taken
remedial action
с чтобы принять решение
to take action
to decide
to take a decision
принимать меры
take measures
take action
take steps
adopt measures
undertake measures
be taken
intervene
respond
make arrangements
к принятию решения
to take action
to take a decision
to decision-making
to decide
предпринимать действия
take action
action
to undertake activities
примет меры
would take steps
will take measures
would take action
will take steps
would take measures
will make arrangements
will take action
would adopt measures
will undertake

Примеры использования To take action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Human Rights or on which the Commission is expected to take action 134.
Или в отношении которых Комиссия, как ожидается, примет меры 163.
You vowed to take action.
Ты обещал принять меры.
We shall therefore proceed to take action on draft resolution XXVIII.
Поэтому мы приступим к принятию решения по проекту резолюции XXVIII.
Several European countries have started to take action against Ahava.
Некоторые европейские страны начали принимать меры в отношении компании Ahava.
Many are beginning to take action to remove the tube from the ear at home.
Многие начинают предпринимать меры по удалению пробки из уха в домашних условиях.
The Commission is expected to take action.
Которых Комиссия, как ожидается, примет меры.
What a blow to their main and force them to take action.
То, что нанесет удар по их основным и заставить их принять меры.
We shall therefore proceed to take action on draft resolution I.
Поэтому мы приступаем к принятию решения по проекту резолюции I.
Canada has also encouraged others to take action on both a unilateral and collective basis.
Канада также призывает других принимать меры на односторонней и на коллективной основе.
Which the Commission is expected to take action 134.
Или в отношении которых Комиссия, как ожидается, примет меры 167.
I decided to take action.
Я решил принять меры.
The Committee then proceeded to take action on the draft resolution as a whole.
Затем Комитет приступил к принятию решения по проекту резолюции в целом.
The Commission is expected to take action 135 Annexes continued.
Или в отношении которых Комиссия, как ожидается, примет меры 170.
That is why we need to take action now.
Именно поэтому нам нужно принимать меры безотлагательно.
We are Within our rights to take action.
Мы имеем право принять меры.
We shall therefore proceed to take action on the draft resolution as a whole.
Поэтому мы переходим к принятию решения по проекту резолюции в целом.
The Commission is expected to take action Resolutions.
Или в отношении которых Комиссия, как ожидается, примет меры.
The courts also declined to take action.
Суды также отказались принимать меры.
We shall now proceed to take action on the draft resolution.
Приступаем к принятию решения по данному проекту резолюции.
The Committee will now proceed to take action.
Сейчас Комитет приступит к принятию решения.
Результатов: 2792, Время: 0.0877

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский