TRANQUIL - перевод на Русском

['træŋkwil]
['træŋkwil]
спокойный
quiet
calm
peaceful
tranquil
restful
serene
idyllic
relaxing
undisturbed
easygoing
спокойной
quiet
calm
peaceful
tranquil
restful
serene
idyllic
relaxing
undisturbed
easygoing
тихом
quiet
pacific
peaceful
tranquil
silent
calm
безмятежные
serene
halcyon
tranquil
calm
спокойствия
tranquillity
calm
tranquility
peace
serenity
calmness
quiet
of mind
composure
quietude
умиротворенную
peaceful
tranquil
умиротворяющего
soothing
tranquil
peaceful
спокойная
quiet
calm
peaceful
tranquil
restful
serene
idyllic
relaxing
undisturbed
easygoing
спокойное
quiet
calm
peaceful
tranquil
restful
serene
idyllic
relaxing
undisturbed
easygoing
тихой
quiet
silent
peaceful
tranquil
calm
serene
безмятежных
безмятежным

Примеры использования Tranquil на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A modern, bright and tranquil environment, designed to meet your needs.
Современная, светлая и спокойная атмосфера, созданная для удовлетворения Ваших потребностей.
Tranquil seas and easy access for the whole family.
Спокойное море для всей семьи.
A tranquil marina to moor up in Fuerteventura.
Спокойный порт на Фуэртевентуре, где можно стать на якорь.
Tranquil area at walking distance to all amenities and the beach.
Тихое место в нескольких минутах ходьбы от всевозможных развлечений и пляжа.
Located in one of the areas most tranquil village.
Расположенный в одном из районов наиболее тихой деревни.
And rejuvenate at a tranquil zen paradise.
И восстановить силы в тихом уголке полного дзена.
Tranquil waters of a protected bay in Caleta de Fuste.
Спокойное море в Калета- де- Фусте, защищенное бухтой.
Cottage- Tranquil cottage sleeps 4,
Коттедж- Спокойная коттедже 4 спальных места,
This tranquil world is home to specialized cave fishes like the eye-less Golden Barb½ð÷.
Етот спокойный мир€ вл€ етс€ родиной специализированных рыб пещеры как слепой" олотой" убец.
Tranquil urbanization with nice gardens
Тихий жилой комплекс с прекрасными садами
Setting: Tranquil, Suitable for a relaxing break.
Окружение: Тихое, Благоприятное для отдыха.
A two bedroom apartment with an extra large sunny terrace in the tranquil area of Cala Vinyas.
Двухкомнатная квартира с большой солнечной террасой в тихом районе Кала Vinyas.
Kemer is a lovely quiet and tranquil village found in Fethiye.
Кемер- прекрасный тихий и спокойный поселок, находящийся в Фетхие.
Very tranquil and private property.
Очень тихий и уединенный объект.
Playa Paraiso is a quiet, tranquil area with well-developed infrastructure.
Плайа Параисо тихая, спокойная зона с хорошо развитой инфраструктурой.
The tranquil Black Sea contrasts with the rusting ruins that line the Abkhaz coast.
Спокойное Черное море контрастирует с ржавыми руинами на побережье.
Come and experience a very tranquil place where life is so relaxed.
Приходите и опыт очень тихое место, где жизнь так спокойно.
Jordan Lowell's half-sister was at Tranquil Hours.
Единокровная сестра Джордан Лоуэлл была в" Безмятежных временах.
Cala Vinyes is a picturesque little cove in a very tranquil area.
Кала- Виньес является маленькой живописной бухты в очень тихом районе.
A hilly and tranquil area of Portugal known for its wines of extraordinary quality.
Возвышенная и спокойная зона Португалии, известная своими винами великолепного качества.
Результатов: 452, Время: 0.1173

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский