TRANSACTION VALUE - перевод на Русском

[træn'zækʃn 'væljuː]
[træn'zækʃn 'væljuː]
стоимость сделки
transaction value
the cost of the transaction
value of the deal
сумма сделки
transaction amount
the sum of the transaction
transaction value
deal amount
the value of the deal
the sum of the deal
sum of acquisition
сумма транзакции
transaction amount
transaction value
по цене сделки
the transaction value
стоимости сделки
transaction value
the transaction amount

Примеры использования Transaction value на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
depend on the activity performed and the claim or transaction value.
которая осуществляется, претензий по делу или стоимости сделки/ спора.
It is the same for the whole country, but is calculated using a special formula based on the transaction value.
Она одинаковая для всей страны, но рассчитывается по специальной формуле на основе стоимости сделки.
The commission is charged in the amount of 50% of the commissions for the purchasing services From transaction value.
Комиссион взимается в размере 50% от комиссиона за услуги по покупке От стоимости сделки.
are: Transaction Value of Merchandise in Question- price actually paid
когда она определяется по стоимости сделки, фактически уплаченной или подлежащей уплате на
In mining, for instance, the transaction value of mergers reached $60 billion in the first three quarters of 2006.
Например, в секторе добычи полезных ископаемых стоимость сделок, связанных со слияниями, достигла за первые три квартала 2006 года 60 млрд. долл.
In the event the Transaction value for the Client decreases by more than 75% of the Collateral amount during the Transaction term the Client shall be obliged to immediately increase the Collateral by the amount of the decrease of the value..
Если стоимость Сделки для Клиента в течение срока Сделки снижается более чем на 75% суммы Обеспечения, Клиент обязан незамедлительно увеличить Обеспечение на сумму снижения стоимости..
We note that customs duties are normally to be imposed on the transaction value of imported goods as defined in the Agreement on the Implementation of Article VII of GATT 1994“Customs Valuation Agreement”.
Отметим, что таможенные пошлины, как правило, должны быть наложены на ввозимые товары по цене сделки, как это определено в Соглашении о выполнении статьи VII ГАТТ 1994« Таможенная оценка Соглашения».
In determining whether the transaction value is acceptable for the purposes of paragraph 1,
А При определении приемлемости стоимости сделки для целей пункта 1 тот факт, что покупатель
notary fees apply 0.45% of transaction value, but no less than EUR 28.96
применяются нотариальные сборы, 45% от стоимости сделки, но не менее 28, 96 евро
The numbers and transaction value of mergers and acquisitions in many industries across the world, especially in commodity industries such as oil
Во всем мире в последние годы резко возросло число и объем операций по слиянию и поглощению во многих отраслях,
UnionPay Online Payment is a net payment using a UnionPay card with a market share of more than 90% in the Chinese market, with a card transaction value of approximately$ 1.9 trillion and a cumulative total of 5 billion cards issued.
UnionPay Online Payment- это чистый платеж с использованием карты UnionPay с долей рынка более 90% на китайском рынке, со стоимостью транзакции по карте около 1, 9 триллиона долларов и совокупным объемом выпущенных 5 миллиардов карт.
the customs value shall be the transaction value of identical goods sold for export to the same country of importation
таможенной стоимостью является стоимость сделки с идентичными товарами, проданными на экспорт в ту же страну ввоза
Where the costs and charges referred to in paragraph 2 of Article 8 are included in the transaction value, an adjustment shall be made to take account of significant differences in such costs
Если затраты и издержки, упомянутые в пункте 2 статьи 8, включены в стоимость сделки, должна делаться поправка для учета значительной разницы в таких затратах и издержках между импортными и рассматриваемыми идентичными товарами,
Upon the sale may not be less than 2% of the transaction value, taking into account the higher of the two values,
По продаже она не может быть меньше, чем 2% от стоимости сделки, с учетом наибольшей из двух стоимостьях, а именно цена продажи
the customs value shall be the transaction value of similar goods sold for export to the same country of importation
таможенной стоимостью является стоимость сделки с аналогичными товарами, проданными на экспорт в ту же страну ввоза
Where the costs and charges referred to in paragraph 2 of Article 8 are included in the transaction value, an adjustment shall be made to take account of significant differences in such costs
Если затраты и издержки, упомянутые в пункте 2 статьи 8, включены в стоимость сделки, должна делаться поправка для учета значительной разницы в таких затратах и издержках между импортными и рассматриваемыми аналогичными товарами,
Where no such sale is found, the transaction value of identical goods sold at a different commercial level and/or in different quantities,
Если такой продажи не обнаружено, должна использоваться стоимость сделки с идентичными товарами, но проданными на другом коммерческом уровне и/ или в другом объеме, с поправками для
Where no such sale is found, the transaction value of similar goods sold at a different commercial level and/or in different quantities,
Если такой продажи не обнаружено, должна использоваться стоимость сделки с аналогичными товарами, но проданными на другом коммерческом уровне и/ или в другом объеме, с поправками для
Brokerage operations in dependence of transactions value.
Операции по покупке/ продаже в зависимости от объема сделки.
they will adjust the transaction values and impose fines and late payment interest.
они скорректируют стоимость сделок и наложат штрафы и пеню.
Результатов: 53, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский