TRANSITS - перевод на Русском

транзитом
transit
trans-shipment
tranzit
транзит
transit
trans-shipment
tranzit
транзитов
transit
trans-shipment
tranzit
транзита
transit
trans-shipment
tranzit

Примеры использования Transits на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
exports, transits, stores nuclear,
перевозит транзитом, хранит ядерное,
The transits of planets are what activate the situations in which the individual manifests his character traits
Именно транзитные движения планет активизируют жизненные ситуации, в которых индивидум проявляет свои качества
One of the basic provisions of the law is that a national network of power transmission has no right to restrict access to their networks as it transits electricity.
Одним из краеугольных положений в законе является то, что национальная сеть электропередач не вправе ограничивать доступ к своим сетям, так как она осуществляет транзит электроэнергии.
rail transits, harbours, shipping and logistics.
железнодорожных транзитов и гаваней; судоходством и логистикой.
Afghanistan exceeded 8,000 tons, a significant portion of which transits through CSTO States.
значительная часть которых транзитом идет, в том числе, и через государства ОДКБ.
all such transits of sentenced persons are subject to permission from the Supreme Court.
все подобные транзитные перемещения осужденных лиц проводятся с разрешения Верховного суда.
temporary exports, transits and trans-shipments, transfers of production capacity
временный вывоз, транзит и перегрузку, перемещение производственных мощностей
without the afobações of modernity, without transits prevented, without the violence descomedida.
без предотвращены транзитов, без чрезмерного насилия.
There is a steady demand in Europe for its lethal product, which transits through the States of Central Asia.
Ее смертоносная продукция имеет устойчивый спрос в Европе, транзитом проходя через государства Центральной Азии.
Focus on high-speed transits between turbines while remaining in DP,
Фокус сосредоточен на высокоскоростных транзитах между турбинами, поддерживая ДП,
The transits of exocomets, like the transits of exoplanets, produce variations in the light received from the star.
Транзиты экзокомет, как и транзиты экзопланет, производят изменения в свете, получаемом от звезды.
movements and flight transits, when combined, flight elements(tricks) are formed.
перемещения и полетные транзиты, при комбинировании которых образуются полетные элементы трюки.
Many apparently observed transits of unidentified objects across the sun were thought to be this undiscovered planet.
Полагали, что наблюдавшиеся проходы многих неизвестных объектов по солнечному диску объясняются этой неоткрытой планетой.
Transits will be easier
Транзитные перевозки упростятся и станут менее дорогостоящими
One invoice documents all the uses(transits) of specified road sections by vehicles registered on one toll account in the relevant invoicing period.
В рамках одной фактуры документируются все случаи использования( проезд) ограниченных участков автодорог транспортными средствами, зарегистрированными на один счет автодорожного сбора за соответствующий период фактурации.
About 3 million barrels of oil per day, some of it Caspian Sea oil, transits through the Straits.
Ежесуточно через проливы транзитом перевозятся около 3 млн. баррелей нефти, часть из которых приходится на нефть Прикаспийского региона.
Convection, rotation and planetary transits(COROT) is the product of multilateral international cooperation with Austria, Belgium, Brazil,
Программа" Конвекция, вращение и прохождение планет"( COROT) осуществляется в рамках многостороннего международного сотрудничества с участием Австрии,
Use our transits to seal around stainless steel pipes to ensure certified fire protection.
Использование наших вводов для герметизации вокруг труб из нержавеющей стали обеспечивает сертифицированную защиту от огня.
Use our transits to ensure certified fire protection in A-0 to A-60 rated areas and maintain the ability to reopen the seals whenever you need.
Использование наших вводов обеспечивает противопожарную защиту в соответствии со стандартами от A- до A- 60 с возможностью разбирать уплотнения в случае необходимости.
Use our transits to ensure an efficient cable
Наши вводы позволяют эффективно прокладывать кабели
Результатов: 99, Время: 0.0907

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский