UPPER SECONDARY - перевод на Русском

['ʌpər 'sekəndri]
['ʌpər 'sekəndri]
старших классах средней
upper secondary
senior secondary
старшей ступени среднего
upper secondary
высшего среднего
higher secondary
upper secondary
гимназии
gymnasium
school
high school
grammar school
upper secondary schools
secondary
gimnasium
верхнего среднего
upper-middle
upper secondary
второй ступени
second stage
second level
secondary
second cycle
second step
second tier
second degree
second phase
level II
лицеях
lycées
lyceums
high schools
secondary schools
upper secondary
lycees
на средней школы высшей ступени
upper secondary
средней школы второй ступени
upper secondary
secondary school
старших классов средней
upper secondary
senior secondary
старшие классы средней
старших классов средних
высшей средней

Примеры использования Upper secondary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Strengthen its efforts to curb the drop-out rate in upper secondary education;
Активизировать усилия по снижению роста показателей отсева среди учащихся старших классов средней школы;
Ninety-eight per cent of compulsory school students go on to upper secondary school.
После окончания обязательной школы 98% учащихся переходят в старшую среднюю школу.
Why do girls make the choices they do in upper secondary education?
Почему девушки делают именно такой выбор в средней школе старшей ступени?
Availability and accessibility of upper secondary education.
Возможности и доступность обучения в старших классах средней школы.
In upper secondary school religious studies belong to the eight core subjects,
В старших классах средней школы занятия по религии входят в число восьми основных предметов,
In basic education and upper secondary schools the religion of the majority is taught in accordance with the traditions of the religious community that the majority of the pupils and students belong to.
В школах базового образования и старшей ступени среднего образования преподаются основы религии, традиционно исповедуемой религиозной общиной, к которой принадлежит большинство учащихся.
The proportion of young women with an immigrant background in upper secondary school is now slightly higher than the proportion of young men.
В настоящее время в старших классах средней школы доля девушек категории иммигрантов незначительно превышает долю юношей из этой среды.
In the higher levels of compulsory school and at the upper secondary school level, interdisciplinary cooperation is not so common.
На более высоких ступенях обязательного школьного образования и в старших классах средней школы междисциплинарное сотрудничество распространено не так широко.
The gender balance is most equitable in upper secondary education, but it declines in step with the level of education.
Гендерный баланс лучше всего обеспечивается на старшей ступени среднего образования, но с переходом на каждую новую ступень образования постепенно снижается.
Students wishing to continue their studies beyond this can complete a further three years of upper secondary education.
Ученики, желающие продолжить учебу, могут завершить еще три года высшего среднего образования.
Issuing of basic and upper secondary school leaving certificates is regulated by the regulation titled"Statute and Forms of Basic and Upper Secondary School Leaving and State Examination Certificates.
Выдачу свидетельства об окончании основной школы и гимназии регулирует« Формы свидетельств об окончании основной школы и гимназии, а также форма и статут свидетельства о сдаче государственных экзаменов».
In upper secondary school“bilingual pupils” are given priority within the research and development area.
В старших классах средней школы" учащимся- иностранцам" уделяется приоритетное внимание в сфере научных исследований и разработок.
secondary education(upper secondary) table 41.
образования и старшей ступени среднего образования таблица 41.
The new Norwegian curriculum for the 10 years' compulsory education and upper secondary education considers the specific needs of the Sami people.
В новой норвежской учебной программе, предназначенной для учебных заведений системы десятилетнего обязательного образования и высшего среднего образования, учитываются конкретные потребности народа саами.
In vocational upper secondary education and training there were 18 261 special students in degree programmes,
На уровне верхнего среднего профессионального образования и подготовки по программам на получение степени обучалось 18 261 учащихся со
Student who have interrupted their studies at an upper secondary school have the right to continue their studies in a vocational educational institution.
Учащийся, прекративший учебу в гимназии, имеет право продолжить учебу в профессиональном учебном заведении, при этом прошедшее обучение засчитывается.
Certain changes in regulation have occurred in the Basic and Upper Secondary Schools Act in connection with the language of instruction at schools since 2000.
С 2000 года в положения Закона о базовой школе и старших классах средней школы был внесен ряд изменений в связи с языком преподавания в школах.
third cycles of basic education and from upper secondary education are invited to participate.
все школы второго и третьего циклов базового образования и старшей ступени среднего образования.
Under the Basic and Upper Secondary Schools Act, each county shall have at least one state upper secondary school by 2020.
Согласно Закону об основной школе и гимназии, к 2020 году в каждом уезде должно быть не менее одной государственной гимназии.
The drop out from upper secondary education by young immigrant boys has also received attention in the public debate.
Отсев юношей- иммигрантов из системы верхнего среднего образования также является одним из предметов общественных дебатов.
Результатов: 224, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский