VALUING - перевод на Русском

['væljuːiŋ]
['væljuːiŋ]
ценности
value
worth
valuable
usefulness
оценивая
assessing
evaluating
estimating
appreciating
valuing
assessment
appraising
gauging
is measured
commending
ценить
appreciate
value
cherish
treasure
to esteem
стоимости
value
cost
price
fee
worth
valuation
значимости
importance
significance
relevance
value
visibility
profile
important
relevant
significant
materiality
оценив
assessing
evaluating
appreciating
valuing
estimating
assessment
having appraised
ценность
value
worth
valuable
usefulness
ценностей
value
worth
valuable
usefulness
оценить
assess
evaluate
to estimate
appreciate
rate
assessment
measure
value
gauge
appraise
ценящих
appreciate
value
cherish
treasure
to esteem
ценя
appreciate
value
cherish
treasure
to esteem

Примеры использования Valuing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pricing tools for valuing intellectual property management performance.
Стоимостные инструменты оценки эффективности управления интеллектуальной собственностью.
Valuing ecosystem services
Оценка экосистемных услуг
Valuing biodiversity was essential
Оценка биоразнообразия является жизненно необходимой,
This method is most suited for valuing patents and licences for sale.
Этот метод больше всего подходит для оценки патентов и лицензий при их продаже.
Invited paper 7: Valuing farmland: spatial productivity differences and financial solvency.
Специальный документ 7: Оценка сельскохозяйственных земель: территориальные различия в продуктивности и платежеспособности.
Valuing Storage and hedging Storage trades.
Оценка хранения и хеджирование сделок с хранением.
Valuing and allocating water.
Оценка и распределение водных ресурсов;
Moreover, substantive approaches are oriented towards protecting and valuing local knowledge.
Более того, основные подходы ориентированы на защиту и оценку местных знаний.
This will be challenging for example due to the difficulties of valuing land owned by the government.
Этого будет сложно добиться, например из-за трудности оценки земель, принадлежащих правительству.
The first part of the course emphasizes identifying and valuing entrepreneurial business opportunities.
Первая часть предмета делает упор на определение и оценку предпринимательских возможностей для бизнеса.
Management openness to feedback/complaints and the valuing of participation from member States, staff and the general public is important
Открытость руководства для критических замечаний/ жалоб и признание ценности участия со стороны государств- членов,
Respecting their right to participation means reaching out to and valuing the input of local groups that work with disabled communities.
Уважение их права на участие означает признание ценности вклада местных групп, работающих с общинами, например, инвалидов.
Greatly valuing the efforts of the Security Council,
Высоко оценивая усилия Совета Безопасности,
In the process of negotiating the resolution, we considered the importance of valuing water as a source of life-- and, indeed, as life itself.
В ходе обсуждения резолюции мы говорили о том, как важно ценить воду как источник жизни,-- по сути, как саму жизнь.
Valuing diversity is a foundation for respecting each human life,
Понимание ценности разнообразия представляет собой основу для уважения каждой человеческой жизни,
Contextualization of valorization of the local cultural elements, valuing the acquis of previous knowledge of students,
Контекстуализации валоризации местных культурных элементов, оценивая acquis предыдущих знаний студентов,
Fully valuing local solutions means focusing on community self-reliance,
Полное осознание ценности местных решений означает перенос внимания на самостоятельность сообществ,
Valuing Our Future", an ODS discussion paper published in 1997, provided analytical tools for making cost-benefit analysis more sensitive to sustainability concerns.
В 1997 году УИР опубликовал полемический документ под названием" Оценивая наше будущее", содержащий аналитические инструменты для проведения такого анализа затрат- выгод, в котором в большей мере учитываются вопросы устойчивости.
Valuing people not for"how much they are worth",
Ценить людей не за то,« сколько стоят»,
the Secretary-General indicates that, in order to resolve the issue, a desktop estimation methodology for valuing non-financial inventory in peacekeeping operations was developed.
в целях решения этой проблемы была разработана документарная методология оценки стоимости нефинансовых запасов в миротворческих операциях.
Результатов: 249, Время: 0.0986

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский