WAIL - перевод на Русском

[weil]
[weil]
ваиль
wail
wael
wa'il
рыдайте
cry
weep
sobbing
wail
i howl
bawling
вопить
yelling
screaming
wail
i will cry out
shouting
вопль
cry
scream
their voice
wailing
shrieking
yell
стенай
вой
howl
wailing
new
рыдай
cry
weep
sobbing
wail
i howl
bawling
рыдать
cry
weep
sobbing
wail
i howl
bawling

Примеры использования Wail на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rather than conventional therapy, Wail sought consultation with Muslim clerics,
Вместо обычной терапии Ваиль запросил консультации у представителей мусульманского духовенства
I know you don't want to"- she put up a hand to stop the wail that was gathering on Margaret's lips-"but you have to.
Я знаю, что ты не хочешь,- она подняла руку, чтобы предотвратить вопль, который вот вот должен был раздаться из уст Маргарет,- но ты должна.
On June 5, 2001, Wail obtained an International Driving Permit,
Июня 2001 года Ваиль получил международное водительское удостоверение,
Roar and wail of the enemy air raids
Грохот и вой вражеских налетов
immediately let out a wail.
тут же испустил вопль.
On July 16, 2001, both Wail and Waleed were staying at a hotel in Salou,
Июля 2001 года Ваиль и Валид остановились в отеле в испанском Салоу,
Wail and Waleed al-Shehri disappeared after going to Medina,
Ваиль и Валид аш- Шехри исчезли после поездки в Медину,
Truly, truly, I say to you that you will weep and wail, and yet the world will rejoice;
Истинно, истинно говорю вам: вы будете плакать и рыдать, а мир будет радоваться.
Once Wail and the other muscle hijackers completed their training in Afghanistan,
Ваиль, как и другие будущие угонщики, пройдя обучение в Афганистане,
Wail and Waleed al-Shehri sat together in first class in seats 2A
Ваиль и Валид аш- Шехри сидели вместе в первом классе на местах 2А
On September 5, 2001, Wail and Waleed al Shehri traveled together on Delta Air Lines Flight 2462 from Fort Lauderdale to Boston.
Сентября 2001 года Ваиль и Валид аш- Шехри прибыли из Форт- Лодердейла в Бостон.
could speak English; however, Wail knew little English.
могли разговаривать на английском языке; Ваиль же лишь немного знал английский.
And when the poor white man's children wail with a hunger that cannot be satisfied, he feeds them that same vicious lie.
А когда дети бедных белых мужчин выли от неутолимого голода, они кормили их той же жестокой ложью.
Therefore shall Moab wail for Moab, everyone shall wail:
Поэтому Моавитянин возрыдает о Моаве,- все будут рыдать;
Elect need not fear but they shall wail and grieve also with ME as they see these things come upon those that choose not to serve the God they serve.
Избранным не нужно бояться, но они будут вопить и скорбеть также со МНОЙ, как они видят, что эти вещи обрушиваются на тех, кто выбирают не служить БОГУ, которому они служат.
Cry and wail, son of man:
Стенай и рыдай, сын человеческий,
shout, wail, and squander.
кричать, вопить, транжирить».
now unknown-‘Let everyone wail for Moab.
сейчас неизвестно" Пусть каждый стенает для Моаба.
True, the infant that let out his first wail on that radiant day in 1960 has since grown,
Да, ребенок, первый крик которого прозвучал ранним утром того светлого дня благословенного 1960 года,
Blending with the wail of the crowd, which was beginning to die down,
К стону начинавшей утихать толпы примешивались теперь
Результатов: 55, Время: 0.0988

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский