WARRANTS - перевод на Русском

['wɒrənts]
['wɒrənts]
ордера
warrant
orders
voucher
гарантирует
guarantees
ensures
warrants
assures
safeguards
secures
требует
requires
demands
calls
needs
necessitates
requests
warrants
заслуживает
deserves
merits
should
warrants
worth
is worthy
варранты
warrants
оправдывает
justifies
warrants
condones
excuse
lives
justification
exonerates
acquits
постановления
order
regulations
decisions
rulings
decree
resolution
ordinance
judgements
judgments
приказы
orders
commands
bidding
writs
ордеров
orders
warrants
ордеры
warrants
orders
варрантов
варрантам
варрантами

Примеры использования Warrants на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Arrest warrants were issued on 27 June 2011.
Ордера на арест были выданы 27 июня 2011 года.
Effective implementation of restoration projects warrants sufficient and adequate financial resources.
Эффективное осуществление проектов по восстановлению требует достаточных и адекватных финансовых ресурсов.
Manager further warrants, undertakes and assures that.
Менеджер дополнительно гарантирует, заверяет и обязуется, что.
The need for strong leadership to drive change warrants particular attention.
Необходимость твердого руководства в качестве движущей силы перемен заслуживает особого внимания.
The United States law banned telephone surveillance without legal warrants.
Законы Соединенных Штатов запрещали их прослушивание без судебного постановления.
Warrants of arrests English and French.
Ордера на арест на английском и французском языках.
All warrants issued prior to this decision of non-confirmation shall cease immediately to have effect.
Все приказы, изданные до принятия этого решения о неутверждении, немедленно теряют свою силу.
Not every transgression warrants disciplinary action.
Не каждое нарушение требует принятия дисциплинарных мер.
The Company warrants that your personal data will not be sold to anyone.
Компания гарантирует, что ваши личные данные не будут проданы.
I'm not afraid of bending the rules if the situation warrants it.
Я не боюсь периодически обходить правила, если ситуация то оправдывает.
It considers that the issue warrants further study.
Она считает, что этот вопрос заслуживает дальнейшего изучения.
However, six public warrants of arrest remain outstanding.
Однако шесть публичных ордеров на арест попрежнему не исполнены.
This guy's got warrants out in three different states.
На него выписаны ордера в трех разных штатах.
It is understood that the End User warrants that.
При этом Конечный пользователь гарантирует, что.
The criterion of the specific purpose warrants some analysis.
Однако критерий наличия конкретной цели требует некоторого изучения.
The grave situation prevailing in the occupied Palestinian territories warrants the priority attention of all delegations.
Серьезная ситуация, сложившаяся на оккупированных палестинских территориях, заслуживает приоритетного внимания всех делегаций.
It is claimed the warrants are being used solely for"politically motivated" reasons.
Утверждается, что ордеры используются исключительно по« политически мотивированным» причинам.
Regional recognition of arrest warrants.
Признание ордеров на арест на региональном уровне.
Warrants of arrest English and French.
Ордера на арест на английском и французском языках.
I would say that warrants investigation.
Я должен сказать, это гарантирует следствие.
Результатов: 1308, Время: 0.0905

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский