WAS ONLY - перевод на Русском

[wɒz 'əʊnli]
[wɒz 'əʊnli]
было только
was only
was just
only had
have only had
had just
only happened
was strictly
является лишь
is only
is just
is merely
is simply
represents only
constitutes only
is mere
составлял лишь
was only
represented only
носит лишь
is only
was merely
стало лишь
was only
was just
находилась всего
was only
заключалась только
was only
был только
was only
was just
there was only
only had
just had
have only had
была только
was only
was just
there was only
only had
was merely
had just
были только
were only
were just
had only
were merely
just had
являлось лишь
составил лишь
составляла лишь
являлась лишь
носил лишь
стал лишь

Примеры использования Was only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Steering Committee, on the other hand, was only a consultative body.
Руководящий комитет, с другой стороны, является лишь консультативным органом.
Sweetness was only heartache's camouflage.
Сладость была только закомуфлированным страданием.
Meanwhile, book illustrations was only one aspect of his work.
Между тем книжная графика составляла лишь одну сторону его творчества.
I was only the middleman.
Я был только посредником.
It was only the two boys, not the girl.
Это были только два мальчика, девочки не было..
I was only three.
Мне было только три.
Providing more money was only part of the solution.
Однако выделение более значительных финансовых средств является лишь частичным решением.
But that was only half of the gift.
Но доска была только одной половиной подарка.
Brantink was only the first.
Брантинк был только первым.
But it was only individuals who were attracted and wanted to own it.
Но это были только те, кого она привлекала и они хотели владеть ею.
The defeat of the Ural Army by the Bolsheviks was only a matter of time.
Разгром уральцев большевиками стал лишь делом времени.
The alteration was only a few degrees but she responded instantly.
Разница составляла лишь несколько градусов, но сказалась мгновенно.
And it was only for one person, and I went.
И оно было только для одного человека, и я поехала.
It was also noted that the jurisdiction of the Court was only partial and not uniform.
Кроме того, отмечалось, что юрисдикция Суда является лишь частичной и не единообразной.
It was only the one time, so.
И это была только одна из них.
I was only too eager to explain.
Я был только слишком охотно объясняют.
It was only inhabitants of this time and planet.
Это были только жители этого времени и планеты.
But that was only the beginning of God's plan!
Но это было только началом Божьего плана!
It was pointed out, however, that that was only part of the problem.
Однако было отмечено, что это является лишь частью проблемы.
Well, that was only part one. It's a cliffhanger.
Ну, это была только первая часть, как в сериале.
Результатов: 1890, Время: 0.096

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский