who spentwhich heldwho conductedwhich metwho hadwhich has undertakenwhich carried outwho performedwhich convened
Примеры использования
Which conducted
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The organization's headquarters were in Khust, and there were 10 individual district commands with subordinate local sections, which conducted military and political training involving several thousand men.
В отдельных районах действовали 10 районных командований и подчинявшиеся им местные организации, которые проводили военное и политическое обучение нескольких десятков тысяч членов.
Herodot described 10 sacred horses in the magnificent harness which conducted in front of the sacred Akhuramazda chariot in Xerxes's army.
Геродот описал 10 священных коней в роскошной сбруе, которых вели перед священной колесницей Ахурамазды в войске Ксеркса.
of Family Physicians and the Association of Hospitals, which conducted active training of doctors on rational prescribing of medicines.
Ассоциацией больниц, которые проводили активную подготовку врачей по теме рациональной выписки лекарственных средств.
Head of structural unit, which conducted the internship prepares a review by the end of the training on employee who has passed probation.
Руководитель структурного подразделения, в котором проводилась стажировка готовит отзыв по итогам стажировки на служащего, прошедшего стажировку.
The US Government Accounting Office(GAO), which conducted the study, released its conclusions in November 2003, suggesting that the
Главное бюджетно-контрольное управление США( ГБКУ), которое провело это исследование, в ноябре 2003 года опубликовало свои выводы8,
The above-mentioned programme, which conducted a needs assessment for strengthening capacities in terms of technical assistance,
Вышеупомянутая программа, в рамках которой проведена оценка потребностей в укреплении потенциала с точки зрения технической помощи,
The protagonist of the game Nalf-life Gordon Freeman works at the research center, which conducted experiments with a fragment of the crystal, which fell into the hands of scientists.
Главный герой игры Нalf- life Гордон Фримен работает в исследовательском центре, в котором проводятся опыты с обломком кристалла, который попал в руки ученым.
This project is significant because it was implemented with the participation of the Salvadoran National Indigenous Coordinating Council, which conducted the interviews in the field.
Этот проект имеет особо важное значение, поскольку он реализовывался с участием Национального координационного совета по вопросам коренного населения( ККНИС), силами которого были проведены опросы и собеседования на местах.
automatic control, which conducted from the main control room MCR.
spicy aromatic plants which conducted selection study, in order to create varieties of different direction.
пряноароматических растений, с которыми проводятся селекционные исследования для создания сортов различных направлений.
of relevant entity which conducted major transaction.
соответствующей организации, которая совершила крупную сделку.
The report is a product of UNCTAD's Study Group on Emerging Commodity Exchanges which conducted an empirical investigation into the development impacts arising from commodity exchanges in developing countries, focusing on the agricultural sector 15 December 2008.
Этот доклад был подготовлен исследовательской группой ЮНКТАД по формирующимся товарным биржам, которая провела эмпирические исследования для изучения влияния товарных бирж в развивающихся странах на процесс развития с заострением внимания на сельскохозяйственном секторе 15 декабря 2008 года.
The legal prohibition of forced marriage was enforced by judicial bodies with the active support of the Women's Committee, which conducted awareness-raising activities for specific groups,
Правовое запрещение насильственных браков осуществляется судебными органами при активной поддержке Комитета женщин, который проводит работу по повышению осведомленности для конкретных групп,
This assessment is in line with the findings of the Kenya Food Security Steering Group(KFSSG) which conducted the 2009 long rains food security assessment in late May
Эта оценка соответствует выводам, сделанным Кенийской руководящей группой по вопросам продовольственной безопасности( КРГПБ), которая провела в конце мая и июле 2009 года оценку продовольственной безопасности с
In 1863, they founded the Women's Loyal National League, which conducted the largest petition drive in United States history up to that time,
В 1863 году в условиях гражданской войны в США они инициировали Женскую национальную лигу лояльности( англ. Women' s Loyal National League), которая провела самую крупную петиционную кампанию в истории страны, собрав около 400
perhaps it was commercial center, which conducted trade with Magna Graecia.
это был коммерческий центр, который вел торговые дела с Великой Грецией.
The fifth was with Shell International Trading Company("SITCO"), which conducted marketing activities for one of the Saudi Arabian refineries in which Saudi Aramco owned a part-interest through a joint venture company.
Пятый контракт был заключен с" Шелл интернэшнл трейдинг компани"(" СИТКО"), которая осуществляла сбыт продукции одного из аравийских нефтеперерабатывающих заводов, часть которого принадлежала" Сауди Арамко" через совместное предприятие.
The Department's efforts in establishing baseline data is exemplified by the Dag Hammarskjöld Library, which conducted a survey among its users to assess their awareness of and satisfaction with library services.
Примером усилий Департамента по определению базовых данных являются меры, принятые Библиотекой им. Дага Хаммаршельда, которая провела опрос среди своих пользователей в целях оценки уровня их информированности о библиотечных услугах и удовлетворенности ими.
as well as on considerations of the Working Group on Electronic Commerce, which conducted the preparatory work.
также на обсуждениях, проведенных в Рабочей группе по электронной торговле, которая осуществляла подготовительную работу.
interesting also to homeopathy, which conducted research on the use of 1928 flowers 1936.
в том числе бактериологии, интересно и гомеопатии, которая провела исследование по использованию 1928 цветов 1936.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文