WHICH IS CONSIDERED - перевод на Русском

[witʃ iz kən'sidəd]
[witʃ iz kən'sidəd]
который считается
which is considered
which is considered to be
which is regarded as
which is thought to be
which is deemed to have been
that was deemed
that is believed to be
которая рассматривается
which is considered
which is seen
which is regarded
which is viewed
which is dealt
which is addressed
which is treated
которую считают
which is considered
которое рассмотрены
которая учтена
которая считается
which is considered
which is considered to be
which had been
that counts
which is assumed to be
which is perceived as
который рассматривается
which is considered
which is regarded
which is seen
which is addressed
which was dealt
which is reviewed
which is viewed
which is described
which is discussed
which is covered
которое считается
which is considered
which is
which is thought to be
which is believed to be
которые считаются
which are considered
that are deemed
that are believed to be
which are regarded as
that are perceived
that are thought to be
которое рассматривается
which is considered
which is regarded
which is seen
which is viewed
which is discussed
which is dealt
which is deemed

Примеры использования Which is considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mainly fish, which is considered as important source of exposure to humans in Norway.
в основном в рыбе, которая рассматривается как важный источник воздействия на человека в Норвегии.
The miraculous icon of Our Lady of Minsk, which is considered the heavenly defender of the city is kept in the cathedral.
В соборе хранится чудотворная икона Минской Богоматери, которую считают небесной заступницей города.
An agreement establishing the Caribbean Court of Justice, which is considered to be an integral component for the efficient functioning of a CARICOM single market and economy;
Соглашение, учреждающее Карибский суд, который рассматривается в качестве неотъемлемого компонента эффективного функционирования единого рынка и единого экономического пространства КАРИКОМ;
For instance, a deprivation which is considered significant in one region may not necessarily be so in another.
Например, потеря, которая считается значительной в одном районе, необязательно будет считаться таковой в другом.
Podgoretsky Castle, which is considered one of the most mysterious, with its legends and dungeons.
Также Подгорецкий замок, который считается одним из самых таинственных, с его легендами и подземельями.
PentaBDE was found in most compartments of the Norwegian environment including fish, which is considered an important source of exposure to humans in Norway.
ПентаБДЭ был обнаружен в большинстве природных сред Норвегии, в основном в рыбе, которая рассматривается как важный источник воздействия на человека в Норвегии.
was planted Avenue Sakura, which is considered the longest in Europe.
была высажена Аллея сакур, которую считают самой длинной в Европе.
The elevator building, which is considered the uncrowned symbol of the Estonian industrial landscape,
Здание элеватора, которое считается неофициальным символом промышленного ландшафта в Эстонии,
Theatre, which is considered as one of the essential requirements for spreading cultural activity,
Театр, который рассматривается в качестве одной из наиболее важных основ для распространения культуры,
The Church keeps a very honourable Icon of St. Panteleon the Healer which is considered to be a wonderworking icon.
В этом храме хранится очень почитаемая икона Целителя Пантелеймона, которая считается чудотворной- именно к ней приходят новгородцы молить о здоровье своих близких.
All inertial frames are equivalent, which is considered a symmetry in physics
Все инерциальные системы отсчета эквивалентны, который считается симметрии в физике
The article justifies a necessity of formation of instruments of managing strategic stability of a company, which is considered from two points of view.
В статье обоснована необходимость формирования инструментария управления стратегической устойчивостью предприятия, которая рассматривается в двух аспектах.
Morocco, which is considered a de facto abolitionist country,
Марокко, которое считается страной де-факто, отменившей смертную казнь,
Bukenbaeva is built on the basis of the annual plan, which is considered first at a meeting of the women's council,
Букенбаева строится на основании годового плана, который рассматривается сначала на заседании женсовета,
The minimum monthly wage, which is considered obligatory to be implemented by any natural
Нормы по минимальной ежемесячной зарплате, которые считаются обязательными для соблюдения всеми физическими
Shwedagon Pagoda is one of the major religious shrines of Myanmar, which is considered the most mysterious country.
Пагода Шведагон- это одна из главных религиозных святынь Мьянмы, которая считается самой загадочной страной на планете.
The hotel, which is considered one of the best in Russia
Отель, который считается одним из самых лучших в России
production structure, which is considered as an independent unit with the necessary properties for successful work.
производственную структуру, которая рассматривается как самостоятельная единица, обладающая необходимыми для успешной работы свойствами.
Coordinated efforts need be made to better cover the resource requirements of this sector, which is considered essential to the overall quality of life of the Palestinian population.
Для обеспечения более полного удовлетворения ресурсных потребностей этого сектора, который рассматривается как существенно важный с точки зрения качества жизни палестинского населения в целом, требуются скоординированные усилия.
Forestation, which is considered by all the people of Cape Verde as a matter of survival,
Лесное хозяйство, которое считается всеми жителями Кабо-Верде залогом выживания,
Результатов: 348, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский