WILL BE TERMINATED - перевод на Русском

[wil biː 't3ːmineitid]
[wil biː 't3ːmineitid]
будет прекращено
will be discontinued
will be terminated
be terminated
would be discontinued
would be eliminated
would cease
will be stopped
will cease
would terminate
will stop
прекращается
stops
is terminated
ceases
ends
shall terminate
is discontinued
will terminate
would terminate
terminates when
is derecognised
будет завершена
will be completed
is completed
will be finalized
to be finalized
will be concluded
will be finished
would be concluded
will be finalised
would be finished
will end
будут прерваны
will be terminated
are interrupted
будет разорван
will be terminated
is broken
будет расторгнут
is terminated
is dissolved
will be terminated
will be dissolved
будут уничтожены
will be destroyed
be destroyed
would be destroyed
will be exterminated
will be eliminated
will be killed
will be erased
will be annihilated
будут прекращены
will be terminated
will be discontinued
would be stopped
will be stopped
will cease
be discontinued
will be halted
would cease
будет прекращена
will be closed
will be discontinued
will cease
would be closed
would be discontinued
will be terminated
will stop
would be terminated
would end
will be cancelled
будет прекращен
will be terminated
will be discontinued
would be terminated

Примеры использования Will be terminated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If Katherine Rhumor spends any further time with Will Travers, he will be terminated.
Если Кэтрин Румор будет продолжать тратить время на Уилла Треверса, он будет ликвидирован.
DoğmaCIN tariffs special offer will be terminated;
DoğmaCIN специальное предложение будет остановлено;
your account will be terminated.
аккаунт будет удален.
This Agreement will be terminated and the License forfeited where the Licensee has failed to comply with any of the terms of this Agreement or is in breach of this Agreement.
Настоящее Соглашение будет прекращено, а Лицензия аннулирована, когда Лицензиат нарушит каких-либо из условий настоящего Соглашения.
your session will be terminated and you will need to log in to the Internetbank once again.
сессия прекращается и необходимо будет заново подключиться к интернет- банку.
the day after will be terminated direct flights between Ukraine
на следующий день, после того, как будет прекращено прямое авиасообщение между Украиной
the contract will be terminated and awarded to another entity.
контракт будет разорван и заключен с другой организацией.
then the agreement will be terminated.
действие соглашения будет прекращено.
If a FastCGI process takes longer than the specified time on a single request, it will be terminated.
Если процесс FastCGI выполняется дольше, чем задано для одного запроса, он прекращается.
can advance to the next will be terminated.
может перейти к следующему будет прекращено.
of 5:00 p.m. today, our contract with Atlanticnet will be terminated.
сегодня в пять часов наш контракт с АтлантикНет будет расторгнут.
negative balance access to the service will be terminated and the personal account will be deleted.
при сохранении нулевого или отрицательного баланса доступ к услуге прекращается и лицевой счет аннулируется.
Thirty-four additional posts are required for the performance of the core functions previously performed via the long-term staff leasing contract, which will be terminated in 2009.
В связи с этим необходимы 34 дополнительные должности для выполнения основных функций, ранее выполнявшихся на основе договора долгосрочного подряда, действие которого будет прекращено в 2009 году.
all subscriptions will be terminated with immediate effect and all purchased credits,
все подписки будут прекращены и их работа будет немедленно остановлена,
all temporary measures imposed on it will be terminated.
введенные по отношению к ней, будет прекращено.
If there is a trade union at an enterprise it must receive the complete list of persons with whom labor relations will be terminated 3 month prior to planned dismissal.
Если же на предприятии существует профсоюзная организация, тогда за три месяца до запланированного увольнения ей нужно подать полный список лиц, с которыми будут прекращены трудовые отношения.
stress on our systems will be terminated.
чрезмерная нагрузка на наши системы, будет прекращена.
If this document is adopted, the air communication between Kharkiv and other countries will be terminated, so Kharkov will be in aviation isolation.".
В случае принятия данного документа авиасообщение между Харьковом и другими странами будет прекращено, таким образом, Харьков окажется в авиационной изоляции.
There is an argument that the Treaty will be terminated if the Conference fails to reach a decision on extension.
Утверждается, что Договор будет прекращен, если Конференция не сумеет достичь решения о продлении.
the game will be terminated.
которые не подходят другим, игра будет прекращена.
Результатов: 105, Время: 0.1178

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский